purezza итальянский

чистота́, чистота

Значение purezza значение

Что в итальянском языке означает purezza?

purezza

(filosofia) (chimica) (mineralogia) assenza di mescolamento con altro (senso figurato) tendenza naturale al bene (senso figurato) genuinità complessiva (senso figurato) rettitudine, anche nel pensare e nel linguaggio (tecnologia) (ingegneria) quantità di altri gas contenuti in un gas dato (senso figurato) (per estensione) anche condizione interiore di forte salvezza e redenzione  candore

Перевод purezza перевод

Как перевести с итальянского purezza?

purezza итальянский » русский

чистота́ чистота

Примеры purezza примеры

Как в итальянском употребляется purezza?

Простые фразы

Nello stesso libro, Bilbo ha affermato che non c'è nulla di più sacro della purezza della razza.
В этой же книге Бильбо заявлял, что нет ничего более святого, чем расовая чистота.
Tu vedrai nell'oscurità ombre paurose, e voci malvagie ti sussurreranno all'orecchio, ma esse non ti faranno male, poiché contro la purezza di una creatura innocente le forze dell'inferno non possono prevalere.
Ты увидишь страшные фигуры в темноте, и злые голоса будут шептать тебе на ухо, но они не причинят тебе вреда, ибо над чистотой ребёнка силы ада не могут одержать победы.

Субтитры из фильмов

Per mostrare tutta la purezza delle mie intenzioni, ti darò uno dei miei migliori pigiama.
Чтобы показать тебе, что я не бессердечен. Я отдам тебе свою лучшую пару пижам. Ты не против присоединиться к израильтянам?
Un popolo che non protegge la purezza della sua razza, finirà nella fossa.
Люди которые не защищают чистоту своей расы, будет отсеяны!
Ciò che è apparso come una dimostrazione di purezza e forza politica. per milioni di tedeschi fuori dai nostri ranghi, per centinaia di migliaia di combattenti. è stato in realtà molto di più.
Для миллионов Германцев. это является демонстрацией политической силы. а для сотен тысяч бойцов в наших рядах. в конечном счете является гораздо большим.
Ma ormai non ci rimane niente di quella purezza.
Теперь же ничего не ясно. Все какие-то разные, другими стали.
In te c'è una sorta di affascinante purezza, come quella di una statua. - George.
В тебе некая прекрасная чистота, как у статуи.
Avete troppo rispetto per la purezza delle donne.
Да, ты слишком уважаешь женщин.
Essere circondato da tanta purezza induce in tentazione.
Должно быть, невыносимо быть всё время среди женщин?
Tutto ciò culminava in una sensazione di grande purezza. che lo riempiva di allegria.
Всё это давало ощущение светлой чистоты и наполняло его радостью.
La sua purezza era ancora in gran parte fatta d'ignoranza.
Ее чистота происходила от ее невежества.
Io sono per la purezza Americana!
Я за чистый американизм!
Anche se compromesso con la vita quotidiana, il linguaggio mantiene la sua purezza.
Даже если оно часть повседневной жизни. Язык часто сохраняет чистоту.
Si vede che non hai saputo educarmi alla purezza!
Не сумел, видно, чистоту во мне воспитать.
Sorveglia la sua vita e soprattutto la sua purezza.
Храните ее жизнь и прежде всего ее невинность.
Questo entusiasmo per la purezza dell'istituto.
Какое воодушевление ради чистоты общественных институтов!

Возможно, вы искали...