radicale итальянский

радикальный

Значение radicale значение

Что в итальянском языке означает radicale?

radicale

che riguarda l'intima essenza di qualcosa (di) attività sistematica che si prefigge di cambiare le caratteristiche di un'organizzazione

radicale

drastico

Перевод radicale перевод

Как перевести с итальянского radicale?

Примеры radicale примеры

Как в итальянском употребляется radicale?

Субтитры из фильмов

Si', sto provando questo nuovo approccio radicale allo studio.
Да, я пробую радикально новый способ учиться.
Quello che serve, vede, è una riconversione radicale. ad appartamentino!
Что вам действительно нужно, так это полномасштабное превращение в двухэтажную квартиру.
Un radicale.
Я хочу, чтобы они знали Святое Писание.
È un radicale.
Это же свадьба!
Nell'accettare Peggy tra le sue braccia...Sybil iniziò ad avere una guarigione più radicale.
Заключив Пегги в свои объятия, Сибил приступила к самому серьёзному моменту в излечении своих личностей.
Merrin era decisamente più radicale, temo.
Меррин был очень чрезвычайным. Я боюсь.
Potrebbe essere prematuro di intraprendere un programma di così radicale.
Возможно, нам пока рано заниматься такой программой.
Avevo in mente qualcosa di più radicale.
У меня на уме нечто более радикальное.
Era impegnato, pungente, radicale, ma anche umano, profondo e analitico per dimostrare la follia.
Это было преданно и резко, радикально, но и человечно, глубоко и аналитично показывать безумие.
Weintraub ha detto chemioterapia radicale.
Вейнтрауб сказал - радикальную химиотерапию, или ей конец.
Si trattò di una terapia psichiatrica molto radicale.
Потребовалось вмешательство психиатров. У него были умные юристы, которые оплачивали счета и всё такое.
I leader romulani lo definiscono un tipo piuttosto radicale. E' sempre stato un fervido sostenitore della pace.
Правительство Ромула считает его радикально настроенным, потому что он всегда выступает в защиту мира, на протяжении всей карьеры.
Fu un cambiamento radicale peril suo popolo.
Для его подданных настали большие перемены.
Non capisco, cosa è così radicale?
Я не могу этого понять. Все так радикально. Нет, потому что я не могу изменять.

Из журналистики

Inoltre, gli ambienti sociali caratterizzati da bassi livelli di consenso e da livelli più elevati di violenza presentano maggiori probabilità di catalizzare l'innovazione radicale rispetto ad ambienti omologhi più equilibrati.
Кроме того, социальная среда, которая характеризуется более низким уровнем консенсуса и более высоким уровнем насилия, может быть благоприятнее, нежели ее более гармоничные партнеры, для активизации радикальных инноваций.
Non essendo queste informazioni più controllate dagli agenti di viaggio o nascoste nelle reti aziendali, l'industria dei viaggi e del turismo ha subito una trasformazione radicale, mentre una maggiore trasparenza ha favorito l'abbassamento dei prezzi.
Поскольку эта информация больше не контролируется агентами туристских фирм и не запрятана в специализированных бизнес-сетях, произошла революция в индустрии путешествий, а информационная открытость помогла снизить цены.
La Cina non richiede niente di meno che una nuova ricostruzione radicale che le consenta di diventare un'economia più equilibrata, socialmente equa, e sostenibile.
Китаю требуется не меньше, чем еще одна радикальная реорганизация, для того чтобы стать более сбалансированной, социально справедливой и устойчивой экономикой.
L'opposizione radicale a qualunque forma di regolamentazione del porto d'armi, in particolare negli Stati Uniti, sta rendendo più difficile tenere armi mortali fuori dalla portata di coloro che rappresentano una minaccia per la società.
Сторонники абсолютизма, выступающие против любого регулирования владения огнестрельным оружием, особенно в США, затрудняют препятствование попаданию смертоносного оружия в руки тех, кто представляет собой угрозу для общества.
Purtroppo, il cancelliere tedesco Angela Merkel, riflettendo il cambiamento radicale che gli atteggiamenti tedeschi verso l'integrazione europea hanno subito, ha escluso questa possibilità.
К сожалению, канцлер Германии Ангела Меркель, отражая радикальное изменение, а именно конец терпимости немцев к европейской интеграции, отказалась от этой идеи.
Quello che serve non sono tanto riforme strutturali in Grecia e Spagna, quanto una riforma strutturale del progetto dell'eurozona e una radicale revisione dei quadri politici che hanno dato adito alla performance negativa dell'unione monetaria.
Необходимы не структурные реформы в Греции и Испании, а структурные реформы конструкции еврозоны и существенное переосмысление политики, которая привела к удивительно плохой производительности денежно-кредитной союза.
Se il nuovo programma di riforme di Singh verrà bloccato nuovamente, allora servirà qualcosa di più radicale.
Если новая программа реформ Сингха снова будет заблокирована, то возможно и настанет время для более радикальных оценок.
In pochi si aspettavano che Sisi, che si è insediato in un ambiente politico fragile, si muovesse più rapidamente di Modi, che è stato eletto con una netta maggioranza democratica con la speranza di una radicale riforma economica.
Тем не менее, мало кто ожидал, что Сиси, который вступил в должность в нестабильной политической среде, бы двигал политику быстрее, чем Моди, который был избран с огромным демократическим большинством на фоне надежд на радикальные экономические реформы.
Ciò di cui si ha realmente bisogno è una trasformazione radicale della gestione delle attività economiche in tutti i paesi arabi.
Все, что им нужно, - это коренное преобразование способа ведения экономической деятельности во всех арабских государствах.
È fondamentale che i delegati spingano per una radicale trasformazione tale da promuovere la preparazione e salvare le vite.
Очень важно, чтобы делегаты поддержали качественно новое изменение, которое учитывает предварительную подготовку, обеспечивающую спасение человеческих жизней.
NEW YORK - Il primo ministro francese Manuel Valls non parlava metaforicamente quando ha detto che la Francia è in guerra con l'islamismo radicale.
НЬЮ-ЙОРК - Французский премьер-министр Мануэль Вальс нисколько не преувеличил, когда заявил, что Франция находится в состоянии войны с радикальным исламом.
Per porre fine al terrore dell'Islamismo radicale bisognerà mettere fine alle guerre dell'Occidente per il controllo del Medio Oriente.
Положить конец террору радикальных исламистов можно, лишь завершив войны Запада за контроль над Ближним Востоком.
Serve una radicale rivalutazione del lavoro, della formazione professionale e dello sviluppo delle competenze, delle pensioni e del tempo di svago, e servono diversi principi che vanno a confluire nel nucleo di una riforma generale.
Требуется радикальный пересмотр рабочего процесса, формирования навыков, выхода на пенсию и отдыха, и несколько принципов должны лежать в основе любой всеобъемлющей реформы.
Di recente, alcuni scrittori, tra cui l'imprenditore Peter Thiel e l'attivista politico ed ex campione mondiale di scacchi Garry Kasparov, hanno abbracciato un'interpretazione piuttosto radicale del rallentamento dell'economia.
В последнее время несколько писателей, и в том числе интернет-предприниматель Питер Тиль, а также политический активист и бывший чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров, поддержали довольно радикальную интерпретацию спада.

Возможно, вы искали...