ragionevolezza итальянский

ум, трезвость, премудрость

Значение ragionevolezza значение

Что в итальянском языке означает ragionevolezza?

ragionevolezza

[[preistorico]]

Перевод ragionevolezza перевод

Как перевести с итальянского ragionevolezza?

ragionevolezza итальянский » русский

ум трезвость премудрость ловкость интеллигентность

Примеры ragionevolezza примеры

Как в итальянском употребляется ragionevolezza?

Субтитры из фильмов

Eravamo sicuri e fiduciosi, colmi di ragionevolezza e di allegria, credevamo che la felicità di questi anni potesse durare per sempre.
Мы были такими уверенными и доверчивыми, полными благоразумия и радости. Верили, что счастье этих лет будет длиться вечно.
E la nostra fine di un rapporto che ci ha lasciato come eredità Eugenio. è stata gestita con esemplare ragionevolezza.
Поэтому финал наших отношений, оставивших Эудженио как побочный продукт, был тоже вполне цивилизованным.
Senza la possibilità di difendere il proprio. la ragionevolezza e la moderazione potrebbero sparire.
Без возможности защищать свою точку зрения от других, более агрессивных идеологий благоразумие и уверенность могут просто-напросто исчезнуть.
Quindi te ne sei occupata con la tua solita, matura ragionevolezza.
И ты повела себя как взрослый, благоразумн.
Al Gore lottò con una passione contraria a ogni ragionevolezza.
Гор имел склонность поступать вразрез разумным доводам.
La sua ragionevolezza sarebbe determinata da una giuria di tuoi pari!
Разумность твоего объяснения вынесет суд присяжных.
Beh, io sono solo il barista qui, ma mi pare che tu possa riconquistare Lisa facendo leva sulla sua ragionevolezza, e tu puoi riconquistare tua madre facendo leva sui suoi sentimenti.
Ну, я всего лишь простой бармен, но я думаю ты можешь помириться с Лизой, взывая к её здравому смыслу, а ты можешь помириться с матерью, взывая к её чувствам.
Spartaco la infiamma oltre ogni ragionevolezza.
Спартак задел ее без причины.
E' il principio di ragionevolezza! Giudice, ha supposto che si riferissero alla casa.
Были разумные предположения.
Non mi confondere con la tua ragionevolezza.
Не сбивай меня с толку своими доводами.
Mettiamo da parte queste sciocche lamentele in nome di. ragionevolezza e denaro. Offre il doppio della somma che ho rifiutato.
Давай оставим в стороне столь мелкие обиды в угоду благоразумию и вознаграждению, он предлагает удвоить сумму.
Però la metà del tempo parla con piena ragionevolezza!
Но половину времени он говорит с полным рассудком!
Cercate ragionevolezza in un uomo del genere? No.
Вы ищете разумной причины для такого человека?
Quindi in un caso, un uomo può mostrare ragionevolezza, e per un diverso argomento.
Значит, человек может адекватно реагировать в одной области, а в другой.

Из журналистики

Anche in questo caso non c'è alcuna formula matematica che aiuti, perché dovremmo testare la ragionevolezza delle nostre ipotesi.
Здесь тоже никакая математическая формула не сможет помочь, потому что всё, что нам надо испытать - это разумность наших предположений.

Возможно, вы искали...