ловкость русский

Перевод ловкость по-итальянски

Как перевести на итальянский ловкость?

ловкость русский » итальянский

ingegno destrezza capacità abilità abilita agilita valentia ragionevolezza intelligenza artificio abilita

Примеры ловкость по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ловкость?

Субтитры из фильмов

Я все еще считаю, что это какая-то ловкость.
Ci deve essere un trucco.
Проверьте свою ловкость в игре в дартс.
Venite da questa parte per il tiro al bersaglio.
Только ловкость.
Pura e semplice destrezza.
Еще был Дагу. Отвага, сила и ловкость. помогли ему голыми руками убить льва и содрать с него шкуру.
E poi Daggoo, che derivava spavalderia e maestà e grazia dall'aver ucciso da solo un leone e aver preso parte al banchetto.
Я долго вырабатывал ловкость рук.
Bisognava rendere morbide le dita. Addolcirle.
О нет, молодой человек, оставьте свою ловкость для кока-колы. а шампанское предоставьте мне.
No, può usare la sua abilità per la Coca Cola ma Io champagne è roba mia.
Погляди на погоны. Ловкость рук и никакого мошенничества, Алекс.
Non c'e' trucco. ne' magia, piccolo Alex.
Карнавальные звуки колеса обозрения. ловкость рук. шестидесяти фокусников!
L'orgia carnevalesca di quegli ingranaggi ticchettanti: un gioco di prestigio. di sessanta maghi tutti insieme!
Только ловкость рук, никакого мошенничества!
E' tutto un gioco di polsi.
Компьютер изменит его силу, ловкость, скорость - что захочешь.
Il computer regolerà la sua forza, destrezza, velocità, tutto ciò che vuoi.
Помнится, когда я вступала в симбиоз с Дакс, я опасалась, что утрачу былую ловкость.
Quando mi hanno assegnato il simbionte Dax, temevo che potesse influire sulla mia coordinazione.
Так забраться. Какая ловкость в столь юном возрасте.
Una scalata simile allatuatenera età!
До ее появления, я попросила нашего фокусника Джереми Харт показать нам ловкость рук.
Nel frattempo, il maestro di arti magiche Jeremiah Hart ci intratterrà con qualche gioco di prestigio.
Знаешь, что такое ловкость рук?
Lary, sai cos'è n manipolatore, vero?

Из журналистики

Турция проявила ловкость в использовании этих новых возможностей, направляя большую часть экспорта на юг и восток, в страны с развивающейся экономикой, а не как запад на высокодоходные рынки.
La Turchia è stata coraggiosa nel cogliere queste nuove opportunità, con l'export sempre più rivolto verso sud ed est e verso le economie emergenti, invece che verso ovest e i mercati ad alto reddito.

Возможно, вы искали...