riporre итальянский

ста́вить, поста́вить, положи́ть

Значение riporre значение

Что в итальянском языке означает riporre?

riporre

rimettere un qualsiasi oggetto al suo posto

Перевод riporre перевод

Как перевести с итальянского riporre?

Примеры riporre примеры

Как в итальянском употребляется riporre?

Простые фразы

Riporre in ordine dopo il lavaggio.
Привести в порядок после стирки.
Bisogna riporre i pomodori nel frigorifero perché si conservino più a lungo.
Нужно положить помидоры в холодильник, чтобы они дольше хранились.

Субтитры из фильмов

Ora puoi riporre le carte.
Карты можно убрать.
Evita dover toglierli ogni pomeriggio e ritornare a riporre ogni mattina cento pezzi differenti.
Персоналу не нужно два раза в день перекладывать весь товар.
E' vero, ma non devi mai riporre troppa fiducia nei cani lupi.
Да уж. Никогда не доверяй волкодавам.
E di certo non avrebbe potuto riporre la propria gentilezza in un soggetto piu' grato.
И уверена, более благодарный объект для заботы ей не найти.
Lady Catherine e' stata cosi' dura ieri sera sul modo di riporre correttamente i vestiti che non sono riuscita a dormire!
Но леди Кэтрин вчера строго наказала правильно упаковать платья.
E tanto difficile riporre un piatto sporco nel replicatore?
Я не представляю, что сложного в том, чтобы положить грязную посуду в репликатор.
Vuoi riporre il libro nel freezer?
Хочешь, я положу книжку в морозильник?
Dobbiamo riporre le speranze negli uomini.
Люди - вот на кого мы должны возложить наши надежды.
Temo che dovrò riporre la mia fede in te, amico mio. Il tempo stringe.
Думаю, мне необходимо еще раз напомнить вам, мой друг. у нас мало времени.
Tu non credi in Dio ma sei pronta a riporre tutta la tua fede in un uomo?
Ты не веришь в Бога, но готова полностью поверить одному человеку?
Dove, in questo veicolo aerodinamico e privo di bagagliaio, per quanto possa stimolare l'erezione, dove, dicevo, andremo a riporre il nostro carico recentemente deceduto?
Как тебе должно быть известно, это. чудесное транспортное средство лишено багажника. Поэтому возникает вопрос:...где мы разместим наш скончавшийся груз?
Vado a riporre la dinamite che non abbiamo usato, e poi torniamo alle caverne.
Я заберу динамит, который не понадобился, и мы все пойдём обратно в пещеры.
Dovremmo riporre la nostra fede in lui.
Нам остается только довериться ему.
Dio ci ha inviato Gabriel, Alejandro. Dovremmo riporre la nostra fede in lui.
Господь послал нам Габриеля, Алехандро, нам следовало бы ему довериться.

Возможно, вы искали...