risveglio итальянский

пробуждение, оживление

Значение risveglio значение

Что в итальянском языке означает risveglio?

risveglio

fine del sonno (senso figurato) iniziazione e/o miglioramento extra-spirituale  anche grazie a quell'insegnamento vi fu un risveglio determinante

Перевод risveglio перевод

Как перевести с итальянского risveglio?

Примеры risveglio примеры

Как в итальянском употребляется risveglio?

Простые фразы

Al risveglio mi sono sentita forte e rinfrescata.
Проснувшись, я почувствовала в себе силу и свежесть.
Al risveglio, improvvisamente Tom cominciò a parlare in inglese.
Очнувшись, Том вдруг заговорил по-английски.

Субтитры из фильмов

L'illusione dell'amore può andare oltre una stanza misera, ma c'è pur sempre il risveglio.
Иногда иллюзия любви может длиться дольше, чем скабрезность, но мы должны проснуться.
Poi, stamattina, al mio risveglio, erano nelle calze.
А утром всё уже лежало в носках.
Si, che fortuna, buon risveglio, Signore!
Взяли, ну и скатертью дорога, так я скажу, сэр.
Avrebbero condotto la propria vita ma ad ogni loro risveglio, sarebbero passati 100 anni.
Люди будут вести свой обычный образ жизни. но каждый раз, когда они проснутся утром. это будет на 100 лет позже.
Risveglio qualcosa in loro, le conturbo.
Я пробуждаю в них что-то, будоражу их чувства.
Al risveglio deve credere che sia successo davvero qualcosa.
Когда она проснется, не поймет, что было, а чего нет.
Delle capigliature anonime che le donne di Hiroshima ritrovavano tutte intere, cadute, il mattino al risveglio.
Неизвестные волосы, которые женщины Хиросимы, проснувшись утром, обнаружили выпавшими.
Questo era il piccolo miracolo di un risveglio.
Это было маленькое чудо пробуждения.
Era perché pensavo che questo non dovrebbe mai finire, che tutta la nostra vita dovrebbe essere per me come il risveglio di stamane.
Потому что я подумал, что это не должно кончаться никогда, что вся наша жизнь должна быть для меня как пробуждение этим утром.
Non era che il dormiveglia, il torpore prima del risveglio.
То была лишь полудрема, сонливость перед пробуждением.
Avrei dovuto essere furiosa per la presunzione di Jean Azevedo. ma una mente in risveglio, che mi sembrava così nuova.
Меня должна была раздражать претенциозность Жана Азеведо, но ясность его мыслей была столь нова для меня.
Si, la morte e' il risveglio.
Да, смерть - пробуждение.
Vicino alla finestra una ragazza cuciva dandomi le spalle, come se aspettasse il mio risveglio.
Девушка занималась шитьём, сидя спиной ко мне, и будто ждала, когда я поснусь.
Intanto, prima del tuo risveglio, avrò informato Romeo del nostro piano, che sarà arrivato qui.
Тем временем, пока ты будешь мертвой. я вызову Ромео. До того, как ты проснешься, мы с ним будем в склепе.

Из журналистики

AMMAN - All'inizio, nel 2011, l'obiettivo primario del risveglio arabo avrebbe dovuto essere quello di far avanzare il pluralismo e la democrazia - cause che erano state trascurate nel XX secolo al suo primo risveglio anti - coloniale.
АММАН - В 2011 году, когда началось арабское пробуждение, его основной задачей должно было быть продвижение плюрализма и демократии - вопросы, которыми арабский мир пренебрегал с начала своего первого, тогда антиколониального, пробуждения ХХ века.
AMMAN - All'inizio, nel 2011, l'obiettivo primario del risveglio arabo avrebbe dovuto essere quello di far avanzare il pluralismo e la democrazia - cause che erano state trascurate nel XX secolo al suo primo risveglio anti - coloniale.
АММАН - В 2011 году, когда началось арабское пробуждение, его основной задачей должно было быть продвижение плюрализма и демократии - вопросы, которыми арабский мир пренебрегал с начала своего первого, тогда антиколониального, пробуждения ХХ века.
Il secondo risveglio arabo riuscirà finalmente a raggiungere i suoi obiettivi?
Достигнет ли, в конце концов, второе арабское пробуждение своих целей?
L'esperienza della Tunisia incarna l'impegno per il pluralismo e la democrazia per il quale è sorto il secondo risveglio arabo.
Опыт Туниса воплощает в себе приверженность плюрализму и демократии, за которые борется второе арабское пробуждение.
Se i leader di entrambe le parti non iniziano a lavorare insieme, il risveglio dell'Egitto rimarrà un sogno lontano, con i cittadini che ne soffrono le conseguenze, sociali ed economiche.
Если лидеры обеих сторон не начнут работать вместе, пробуждение Египта останется несбыточной мечтой, а рядовые граждане будут страдать от социальных и экономических последствий.
Naturalmente, il percorso seguito dal secondo risveglio arabo non è stato determinato interamente dai confini nazionali.
Разумеется, путь, по которому пошло второе арабское пробуждение не определялся исключительно национальными границами.
Ma le divisioni interne all'Egitto rivelano un risveglio più profondo della regione, che ha un profondo significato per se.
Однако внутренние разногласия Египта раскрывают более глубокое пробуждение региона, которое имеет свое собственное значение.

Возможно, вы искали...