Возрождение русский

Перевод возрождение по-итальянски

Как перевести на итальянский возрождение?

Возрождение русский » итальянский

rinascimento rinascenza Rinascimento

Примеры возрождение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский возрождение?

Субтитры из фильмов

Леонардо да Винчи и возрождение. В Швейцарии была братская любовь и 500 лет мира и демократии. И что они дали миру?
In Svizzera c'era amore fraterno, 500 secoli di pace e democrazia, e cosa hanno avuto?
Ваша задача - становление фирмы и возрождение нации, согнувшейся от ветра поражения.
E' tuo dovere essere deciso e responsabile per il paese che è stato trasformato dal colpo della sconfitta.
Неужели возрождение того, что уже было мертво не интригует вас?
Riportare in vita cio' che e' stato morto non la affascina proprio per nulla?
Мы празднуем твое возрождение, жертвуя тебе Повелительницу Времени, одну из расы твоих врагов.
Celebriamo il tuo Arising con il sacrificio di un Signore del Tempo, uno della razza dei tuoi nemici.
Таким образом, мы собираемся начать возрождение некоторых из наших драгоценных грузов.
Quindi dovremo iniziare a far rivivere uno del nostro prezioso carico.
Похоже на раннее Возрождение.
Primo Rinascimento, credo.
В возрождение планеты.
Aiutarci a riprenderci il pianeta.
За его скорое возрождение.
TUTTI: Al Club Internazionale della Sabbia.
Близится мое возрождение.
La mia ascensione è vicina.
В тот момент я отдал свою душу Сатане. в обмен на возрождение Гессийца из могилы чтобы отомстить за меня.
In quel momento offrii la mia anima a Satana, se avesse fatto risorgere il cavaliere per vendicarmi.
Ты должна принести Возрождение.
Deve condurre lei la Restaurazione.
Возрождение?
La Restaurazione?
Только ты можешь принести возрождение.
Solo lei può portare la Restaurazione.
Но возрождение не наступит без борьбы.
Ma la Restaurazione non awerrà senza fatica.

Из журналистики

Хаос, возрождение терроризма, рост радикального исламизма и массовая волна иммиграции в отношении Европы - всего лишь несколько потенциальных угроз для Европейского Союза, которые сейчас можно наблюдать.
Il caos, la riemersione del terrorismo, la radicalizzazione dell'Islam estremista e consistenti flussi di immigrati verso l'Europa sono solo alcune delle minacce potenziali che l'Unione europea sta al momento prendendo in esame.
Возрождение инвестиций последовало за возобновлением роста потребления.
La ripresa degli investimenti ha seguito la ripresa della crescita dei consumi.
Однако перспективы далеко не безнадежны: возрождение угрозы со стороны России может изменить сложившуюся тенденцию к европейской дезинтеграции.
Ma le prospettive sono tutt'altro che disperate, una rinnovata minaccia dalla Russia può invertire la tendenza prevalente verso la disintegrazione europea.
Именно это и произошло с США, и их недавнее экономическое возрождение сопровождается расширением экспорта и импорта.
Questo è ciò che è successo negli Stati Uniti, e la recente ripresa economica è stata infatti accompagnata da un'espansione sia delle esportazioni che delle importazioni.
Восстановление и возрождение изобилия и разнообразия видов в одном из ключевых элементов системы поддержки жизни на планете очень важно для создания устойчивости всей планеты к изменениям климата.
Il ripristino e la rigenerazione di abbondanza e diversità delle specie attraverso uno dei sistemi fondamentali di supporto vitale del nostro pianeta è essenziale per costruire la resilienza dell'intera terra al cambiamento climatico.
Разработка огромных запасов сланцевых энергоресурсов продвинула Америку к ее давней цели - энергетической независимости, и привела к падению цен на газ до рекордно низкого уровня, благодаря чему появилась надежда на возрождение производства.
Lo sviluppo di vaste riserve di gas di scisto ha spinto l'America verso l'agognato obiettivo d'indipendenza energetica e ha fatto scendere i prezzi del gas ai minimi storici, contribuendo al primo barlume di rinascita produttiva.
Но возрождение межвоенного золотого стандарта в конечном счете распалось, не в последнюю очередь потому, что было невозможно восстановить общественное доверие.
Alla fine, però, il resuscitato gold standard crollò definitivamente, e uno dei motivi principali fu l'impossibilità di ripristinare la fiducia della gente.
В долгосрочной перспективе, японское возрождение бы, конечно, было полезным для стран этого региона.
Nel lungo periodo, ovviamente, una ripresa giapponese sarebbe di beneficio per le economie della regione.
И это не переговоры о переговорах, а полномасштабное возрождение переговоров об окончательном статусе с обязательствами с обеих сторон продолжать процесс на протяжении как минимум девяти месяцев.
E queste non sono parole, ma una rinascita in piena regola dei negoziati sulla configurazione finale degli accordi, con l'impegno di entrambe le parti a restare nel processo per almeno nove mesi.
Совсем наоборот, возрождение экономики правого толка, управляемой идеологией и группами с особыми интересами, снова угрожает глобальной экономике или, по крайней мере, экономикам Европы и США, где эти идеи продолжают процветать.
La rinascita di un'economia influenzata dalla destra, spinta come sempre dall'ideologia e da interessi egoistici, minaccia nuovamente l'economia globale - o almeno le economie di Europa e America, dove queste idee continuano a proliferare.
В США такое возрождение идей правого толка, чьи сторонники стремятся применить основные законы математики и экономики, угрожает дефолтом по государственному долгу.
Negli Usa, questa rinascita della destra, i cui sostenitori cercano evidentemente di abrogare le leggi alla base della matematica e dell'economia, ora minaccia di imporre un default sul debito nazionale.

Возможно, вы искали...