risvegliare итальянский

пробуждать

Значение risvegliare значение

Что в итальянском языке означает risvegliare?

risvegliare

fare provare nuovamente, o con nuovo vigore, un'emozione

Перевод risvegliare перевод

Как перевести с итальянского risvegliare?

Примеры risvegliare примеры

Как в итальянском употребляется risvegliare?

Субтитры из фильмов

Finché Sandy non gli ha preso la mano, Lui Lei non riusciva a farlo risvegliare.
Пока Сэнди не взяла его за руку, он. Она не могла его пробудить.
Non sa che risvegliare un medium dal trance mette a rischio la sua vita?
Вы хоть понимаете, что вырывать медиума из транса - значить рисковать его жизнью?
Per risvegliare la fantasia.
Разбудить их воображение.
Ha una faccia che potrebbe risvegliare i morti!
А её лицо, баржа с углём потонет, если увидит.
Le sembra giusto approfittarsi della miseria di un uomo e mercanteggiare il prezzo di una figlia che lui ha allevato, nutrito e vestito col sudore della sua fronte finché non è cresciuta al punto da risvegliare il vostro interesse?
Ведь речь идет о моей дочери, которую я родил, кормил и одевал, трудясь в поте лица своего, пока она не выросла настолько, что ею стали интересоваться такие джентльмены.
E questo doveva risvegliare I' odio non di chi Io aveva crocifisso, ma di coloro che Io amavano, se Io avessero circondato in quel momento.
И должно было вызвать ненависть не у тех, кто распял его, а у тех, кто его любил, ежели бы они окружили его в ту минуту.
Mi diletto a risvegliare dal sonno questa possente natura e a richiamare dalle viscere della terra le misteriose forze apportatrici di vita.
Мне любо их могучую природу будить от сна. И звать из недр земных родящую, таинственную силу.
Sa. a volte un uomo vuole risvegliare la curiosità di una donna per rendersi interessante!
Знаете, иногда мужчина хочет пробудить в женщине любопытство, чтобы казаться интересным.
Nessun progresso significativo, finora, nel risvegliare la memoria di Ilia nell'esemplare alieno.
К этому моменту, не произошло никакого существенного прогресса в восстановлении образцов памяти Илии у инопланетного разведчика.
Ovviamente. fà di tutto per risvegliare il Guerriero Divino.
Хитрый лис! Я вернусь в Фезит. А вы тем временем оживите титана.
Tu fammi risvegliare l'altro.
Мы так давно не были вместе.
Si ubriaco' fino all'oblio, lasciando che Hareton, suo figlio ed erede, tentasse di risvegliare un po' d'amore nel cuore amareggiato di Heathcliff.
Он канул в вечность, оставив своего сына и наследника Харитона поддерживать остатки любви в суровом сердце Хитклифа.
Tu fammi risvegliare l'altro.
Молли.
Ma a volte e' l'unico modo per risvegliare i popoli.
Но иногда это единственный способ заставить людей думать.

Возможно, вы искали...