оживление русский

Перевод оживление по-итальянски

Как перевести на итальянский оживление?

Примеры оживление по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский оживление?

Субтитры из фильмов

Вы вмешивались в разговор с оживление, которое показалось мне наигранным.
Vi univate alla conversazione con una foga che mi sembrò fittizia.
Остается три секунды на оживление.
Avremmo 3 secondi per la rianimazione.
Остается 23 секунды, включая 3 на оживление.
Rimangono 24 secondi. Compresi i tre per la rianimazione.
Вам следует знать, Майлс, что ваше оживление, которое мы осуществили, абсолютно не соостветвует политике правительства.
È meglio che sappia, Miles, che risvegliarla è stato un atto contrario ai dettami del governo.
Оживление?
La rianimazione?
В бухте Сан Даун оживление. Любителям гребного и парусного спорта не приходится скучать.
C-e' grande attivita' a Sandown Bay, il nuoto, la vela, insomma, tutti gli sport acquatici per chi ne e' appassionato.
Сегодня с утра оживление.
C'e' molta agitazione stamani, vero?
Ну, их оживление не обсуждается.
Beh, riportarli in vita è fuori questione.
У нас тут оживление.
Un po' di rispetto, andiamo! - C'è dell'attività.
Оживление будет только в сезон листопада.
Qui è calmo senza turisti.
Молекулярное-периферийное оживление в форме соломенных чучел.
Animazione molecolare, Modellato sulla forma di uomini di paglia.
А теперь другие новости. Свадьба Рида Ричардса и Сьюзан Сторм вызвала оживление в Манхеттене.
E ora le altre notíe'íe. ll matrímonío dí Reed Ríchards e Susan Storm..ha messo sottosopra Manhattan.
Однако застрявшей в мозге пули было недостаточно для того, чтобы предотвратить оживление Максимилиана.
Ma il proiettile nel suo cranio non impedira' a Maximilian di rianimarsi.
Оживление вещей - это лишь маленький фокус.
Riportare cose in vita é un gioco da ragazzi.

Из журналистики

Пока еще не до такой глубины, на которой сегодня находится Греция, где восстановление финансового баланса и оживление экономического роста, вероятно, невозможно без реструктуризации государственного долга.
Di certo non è ancora profonda quanto la fossa della Grecia, dove il ripristino dell'equilibrio fiscale e la ripresa della crescita economica sono probabilmente impossibili da raggiungere senza una ristrutturazione del debito pubblico.
Но такое оживление на финансовом рынке противоречит политическим событиям и реальным экономическим показателям.
Questo ottimismo da parte dei mercati finanziari, però, contrasta con gli avvenimenti politici e con gli indicatori economici reali.
Сравнительно недавнее экономическое оживление в Европе окажется, видимо, умеренным и коснется больше внутреннего рынка услуг.
E la ripresa relativamente recente dell'Europa sarà probabilmente moderata e orientata verso il settore dei servizi nazionali.

Возможно, вы искали...