suolo | rullo | rublo | urlo

ruolo итальянский

роль

Значение ruolo значение

Что в итальянском языке означает ruolo?

ruolo

(sociologia) (politica) (diritto) (economia) insieme di modelli di comportamento attesi, di obblighi e di aspettative che convergono su un individuo che ricopre una determinata posizione sociale (letteratura), (teatro), (cinematografia) parte svolta da un personaggio in un racconto, romanzo o opera teatrale sport

Перевод ruolo перевод

Как перевести с итальянского ruolo?

Ruolo итальянский » русский

роль

Примеры ruolo примеры

Как в итальянском употребляется ruolo?

Простые фразы

Alla riunione Mike aveva il ruolo di moderatore.
На совещании Майк играл роль председателя.
L'attrice sta studiando il suo ruolo.
Актриса репетирует свою роль.
Qui i soldi giocano un ruolo significativo.
Деньги здесь играют не последнюю роль.
Lui ha giocato un ruolo attivo nella rivoluzione.
Он принимал активное участие в революции.
Come procede col nuovo ruolo?
Как успехи на новом поприще?
Non volete sperimentarvi nel ruolo di conduttore?
Не хотите попробовать себя в роли ведущего?

Субтитры из фильмов

Il ruolo principale.
За главную роль.
Mi spiace, ma non è il suo ruolo, Dott.ssa Kinney.
Простите, но вы тут не главная, доктор Кинни.
Pensavo. Che potremmo sfruttare il tuo ruolo da damigella per rovinarla davvero.
Я подумала, что можно использовать твою роль подружки, чтобы реально ей насолить.
Richard Kind e' un attore di 59 anni, conosciuto per il ruolo in Spin City.
Ричард Кайнд 59-летний актер, известный по своей роли в Спин-Сити.
Devi analizzare il contesto e il ruolo di chi parla.
Тут нужно оценить контекст и роль говорящего.
È un ruolo ridicolo, da interpretare.
Нелепая роль. - Есть только один выход из положения.
Intanto, preparerai quei soldi e poi mi dirai qual è il mio ruolo.
А ты сгреби мои монеты и подумай, чем я займусь.
Il tuo ruolo? Che vuoi dire?
Чем ты займёшься?
Avrà oltrepassato il suo ruolo di cameriere, ma ha fatto il suo dovere di russo.
Возможно, как официант он и превысил свои права. но как русский, он исполнил свой долг.
Questo mio ruolo di Paride senza la mela è grottesco.
Я как Парис без яблока. Это нелепо.
Tuo padre ha perso il suo ruolo. Non è più il capofamiglia.
Твой отец потерял свое место, теперь он уже не глава семьи.
Ma certo, dal momento che è un ruolo che abbiamo assunto noi.
Конечно, дядя, ведь ты всему виной.
Fu il suo ruolo più importante.
Ее лучшая роль.
E questo Stoneman che ruolo ha?
И как получилось, что здесь фигурирует этот парень Стонеман?

Из журналистики

Inoltre, tali settori rivestono spesso un ruolo centrale nello sviluppo economico di paesi ricchi di risorse naturali.
К тому же, данные отрасли часто играют центральную роль в экономическом развитии стран, богатых ресурсами.
La seconda lezione, più pertinente per l'Europa di oggi, riguarda il ruolo cruciale giocato dallo scenario di default.
Второй и наиболее актуальный для Европы в настоящее время урок касается исключительно важной роли, которую сыграл сценарий дефолта.
Trentadue anni e quattro presidenti più tardi, il recente discorso inaugurale di Barack Obama con una forte nozione del ruolo del governo per risolvere le sfide più pressanti d'America - e del mondo - sembra calare il sipario su quell'era.
Тридцать два года и четыре президента спустя, своей инаугурационной речью Барак Обама, радостно заявляя о большей роли государства в решении американских и большинства мировых наиболее актуальных проблем, судя по всему, опустил занавес этой эпохи.
In effetti, ha dedicato quasi l'intero discorso al ruolo positivo del governo per garantire l'istruzione, lottare contro il cambiamento climatico, ricostruire le infrastrutture, prendersi cura di poveri e disabili, e generalmente investire sul futuro.
Действительно, он посвятил практически всю речь положительной роли государства в обеспечении образования, борьбе с изменением климата, восстановлению инфраструктуры, заботе о бедных и инвалидах и вообще об инвестициях в будущее.
A nostro avviso, il ruolo dei Diritti Speciali di Prelievo dovrebbe essere allargato a nuove aree e si dovrebbe aumentare il loro utilizzo sotto forma di prestiti dell'FMI.
Мы считаем, что роль СПЗ должна быть расширена посредством новых эмиссий и их более широкого использования в кредитовании МВФ.
Le aziende di Stato hanno indubbiamente giocato un ruolo importante nel precedente modello di crescita della Cina, fornendo le infrastrutture ed i servizi ritenuti necessari al funzionamento della filiera di produzione globale.
ГП, несомненно, сыграли большую роль в прошлой модели роста Китая, обеспечивая создание инфраструктуры и услуг, которые считались необходимыми для работы глобальной производственной цепочки поставок.
Nel rispondere a queste domande, gli sviluppi della scienza e della tecnologia (ad esempio, i nuovi metodi per la produzione dell'energia, la sorveglianza, o l'apprendimento on-line) giocheranno un ruolo chiave.
При ответе на такие вопросы достижения науки и техники (например, новые методы производства энергии, скрытого наблюдения или онлайн-обучения) будут играть ключевую роль.
Il fondo potrebbe finanziare le borse di studio a favore della scienza e svolgere il ruolo di incubatore no profit per scoperte promettenti.
Фонд будет выделять гранты на необычные и фантастические научные идеи и действовать как некоммерческий инкубатор для многообещающих открытий.
Sono particolarmente orgogliosa degli ultimi risultati raggiunti in quanto, collaborando con i miei colleghi mozambicani per espandere la copertura dell'immunizzazione, credo di aver svolto un ruolo importante nei successi ottenuti.
Особенно у меня вызывает гордость последнее достижение, потому что я верю, что моя работа в партнерстве с моими коллегами мозамбикцами по расширению территории охвата вакцинацией способствовала его реализации.
La portata e il dinamismo dell'economia cinese, e la rapida globalizzazione delle sue società e banche rendono il renminbi particolarmente adatto ad assumere un ruolo internazionale più rilevante.
Размер и динамизм экономики Китая и стремительная глобализация его корпораций и банков делают вероятность получения юанем более важной международной роли особенно высокой.
Anche se non si è ancora certi dell'effettiva transizione della leadership economica globale, l'Asia deve comunque affrontare le sfide critiche che potrebbero accompagnare questo nuovo ruolo.
Пока еще решается, действительно ли была такая плавная смена глобального экономического лидерства, Азия должна быть готова справиться с теми насущными проблемами, которые могут возникнуть, когда она возьмет на себя лидерство.
Il Giappone, come una delle più antiche democrazie marittime dell'Asia, dovrebbe svolgere un ruolo più ampio nel preservare il benessere di entrambe le regioni.
Япония, как старейшая морская демократическая страна Азии, должна играть более заметную роль в сохранении всеобщего благосостояния в обоих регионах.
Senza i suoi legami di lungo data con l'America, il Giappone potrebbe solo svolgere un ruolo regionale e globale limitato.
Лишившись своих проверенных временем связей с Америкой, Япония сможет играть лишь неполную региональную и мировую роль.
Oggi, anche se tutti gli occhi sono puntati sulla Germania, è la Francia a giocare un ruolo chiave nel futuro dell'euro.
Здесь все внимание может быть сосредоточено на Германии, но сегодня, на самом деле, Франция станет страной, которая будет играть центральную роль в принятии решения о судьбе евро.

Возможно, вы искали...