serata итальянский

вечер, вечеринка

Значение serata значение

Что в итальянском языке означает serata?

serata

durata della sera oppure qualità meteorologica della sera  lunghe serate invernali divertimento di sera come spettacolo teatrale, ballo, cinema e similari  una serata a teatro spettacolo d'arte il cui introito è destinato alla beneficenza  serata d'onore fascia oraria delle trasmissioni televisive  prima serata: sono gli orari del rientro dal lavoro, dedicati a stare assieme in famiglia, con un po' più di tempo da dedicare anche a sé stessi, con maggiore libertà o tempo libero... quindi, così pare, con un numero maggiore di pubblico dinanzi alla TV  seconda serata: da sera inoltrata, ormai con la notte già iniziata spettacolo teatrale o d'arte varia in cui intervengono personaggi illustri ove è obbligatorio l'abito da sera  serata di gala ultima rappresentazione di una compagnia di teatro o di arte varia  serata d'addio (familiare) momento speciale trascorso assieme, appunto dopo il tramonto  "È una serata magnifica, amore mio" (per estensione) in compagnia, in genere prima di una lunga notte appunto con amici tra locali, discoteche e/o pub  "Serata splendida, ragazzi!" occasione conviviale tra nuovi e vecchi amici

Перевод serata перевод

Как перевести с итальянского serata?

serata итальянский » русский

вечер вечеринка ночь

Примеры serata примеры

Как в итальянском употребляется serata?

Простые фразы

Grazie per la piacevole serata.
Благодарю за приятный вечер.
In serata improvvisamente qualcuno bussò alla porta.
Вечером кто-то неожиданно постучал в дверь.
Hai passato una buona serata?
Хорошо провёл вечер?
Hai trascorso una bella serata?
Ты хорошо провёл вечер?
Avete qualcosa in programma per la serata di domani?
У вас есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?
Hai qualcosa in programma per la serata di domani?
У тебя есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?
È stata una serata stupenda.
Это был удивительный вечер.
Passerò a casa la serata di oggi.
Сегодняшний вечер я проведу дома.
Ho trascorso una bella serata.
Я провёл очень приятный вечер.
Tom preferisce non sapere dove Mary ha trascorso la serata.
Том предпочитает не знать, где Мэри проводит вечера.
Aspetterò fino alla serata di domani.
Я подожду до завтрашнего вечера.
Arriverò a Boston domani in serata.
Я приеду в Бостон завтра вечером.

Субтитры из фильмов

Non sono pronto a far finire questa serata.
Я не готов закончить эту встречу. А ты?
Sara' una serata davvero speciale.
Это будет особенный вечер.
Quindi pensavo che sarebbe stata la serata romantica mia e di Greg.
Так вот, я просто думала, что это будет наш с Грегом романтический вечер, и, прости.
Si'. perche' avevo delle aspettative irreali - per questa serata.
Да, потому что у меня было надуманное представление о том, как бы мне хотелось провести этот вечер.
Concentriamoci. Sulla serata, e divertiamoci, ok?
Давай просто сфокусируемся на. на сегодняшнем вечере и будем веселиться, ладно?
Questa è la serata migliore della mia vita e di quella di chiunque altro!
Оо, это лучшая ночь в моей жизни и вообще в чьей-угодно жизни.
Per il resto della serata.
От нас. Да, или выйти на улицу.
NELLE SCORSE ORE ABBIAMO SAPUTO CHE EGON STIRNER, UN IMPIEGATO DI BANCA, E' STATO ARRESTATO IN TARDA SERATA PER ESSERE FORTEMENTE SOSPETTATO DI OMICIDIO PER IL MISTERIOSO ASSASSINIO DI LIA LEID, PROPRIO MENTRE SI PREPARAVA A FUGGIRE.
Мы только что узнали, что банковский работник, Эгон Штирнер был арестован за убийство Лии Лайд, в то время как он пытался бежать.
Ascolta, una serata del genere non può finire così. Ecco cosa abbiamo deciso.
Послушай, старина, вечер только начался, поэтому вот что мы решили.
Che bella serata, tu mi vizi.
Какой замечательный вечер. Ты слишком добр ко мне.
Ho avuto una serata orribile.
Я очень устала.
Ma dato che dobbiamo passare la serata assieme, potremmo almeno conversare.
Но раз уж этим вечером мы оказались в компании друг друга. мы могли бы поговорить.
Che serata!
Ну, ничего себе цирк!
Conosciamo le tue premesse! Signore e signori ora chiamerò a parlare l'oratore della serata.
Дамы и господа, предоставляю слово сегодняшнему оратору.

Возможно, вы искали...