вечеринка русский

Перевод вечеринка по-итальянски

Как перевести на итальянский вечеринка?

вечеринка русский » итальянский

serata festicciola festa

Примеры вечеринка по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вечеринка?

Простые фразы

Это была отличная вечеринка.
È stata una grande festa.
Вечеринка была отличной.
È stata una grande festa.
Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.
Il mio sesto senso mi dice che la festa sarà un successo.
Хорошая вечеринка.
È una festa piacevole.
Вечеринка была по-настоящему скучной.
La festa era veramente noiosa.
У нас вечеринка сегодня вечером.
Teniamo una festa stasera.
Сегодня у нас в школе была вечеринка.
Oggi abbiamo avuto una festa a scuola.
Вечеринка была очень интересной.
La festa è stata molto interessante.
Как вечеринка?
Com è stata la festa?
Это вечеринка.
Questa è una festa.
Вечеринка будет завтра.
La festa sarà domani.
У них завтра будет вечеринка.
Domani avremo una festa.
У нас вечеринка в следующую субботу.
Faremo una festa il prossimo sabato.
У нас будет вечеринка в следующую субботу.
Il prossimo sabato faremo una festa.

Субтитры из фильмов

Будет типа крутая вечеринка в Спайдерс.
C'e' una super festa figa da Spiders.
Спонсированная вечеринка, забавно.
Una festa sponsorizzata. Divertente.
Завтра вечером у меня будет небольшая дружеская вечеринка.
Darò una piccola festa privata, stasera.
И эта вечеринка будет очень долгой.
E questa durerà un bel po'.
И никакая чайная вечеринка нам не помешает.
E non ci saranno feste ad interromperci.
Это ведь твоя вечеринка.
Con quella in mano, la festa è sua.
Вечеринка?
Una festa?
Пойдемте выпьем, это вечеринка-сюрприз.
Riuniamoci, questa dovrebbe essere una festa a sorpresa.
Как вам вечеринка, которую для вас устроили?
Cosa ne pensa della festa che le hanno fatto?
Как прошла вечеринка с коктейлями?
Com'era il cocktail party?
Это вечеринка, а не траур.
E' una festa, non una veglia.
Там вечеринка.
Bella Watling dà una festa.
Что за вечеринка?
Una festa? E perché?
Вечеринка после охоты.
Dopo le battute di caccia, una bella festa.

Из журналистики

Так что не удивительно, что вечеринка закончилась.
Non c'è da stupirsi, quindi, che la festa sia finita.

Возможно, вы искали...