simpatia итальянский
симпатия, сочувствие
Значение simpatia значение
Что в итальянском языке означает simpatia?
simpatia
Перевод simpatia перевод
Как перевести с итальянского simpatia?
Примеры simpatia примеры
Как в итальянском употребляется simpatia?
Простые фразы
Nei rapporti interpersonali non c'è nulla di più importante della capacità di evocare simpatia.
В межличностных отношениях нет ничего более важного, чем способность вызвать симпатию.
Io e Tom abbiamo poca simpatia l'uno per l'altro.
Мы с Томом друг друга недолюбливаем.
Le donne guardavano Tom con pietà, gli uomini con simpatia.
Женщины смотрели на Тома с жалостью, мужчины - с сочувствием.
Субтитры из фильмов
E' per me una grande emozione poterle manifestare, in occasione della sua decorazione, tutta la simpatia della casa che lei dirige con spirito paterno.
Я тронут возможностью представить вам по сему счастливому случаю сердечные поздравления от всей компании. Мы все одна большая семья, которой вы управляете как отец.
Io direi che non hanno simpatia per gli sceriffi.
Я думаю, они просто недолюбливают шерифов.
Ho molta simpatia per te, ma.
Ты мне глубоко симпатична.
Sì, c'è una simpatia reciproca.
Мы флиртовали.
Voglio darvi un consiglio, così, per simpatia.
Выскажу еще одно предположение.
E se provasse simpatia per la signora.
Если она вам понравится, то я.
Miss Schmidt, ho sempre avuto simpatia per lei ma porti via questo signore, non voglio più vederlo!
Фрейлин Шмидт, вы мне всегда нравились, но не приводите сюда больше этого господина. Уходите немедленно, прошу вас.
È riuscito dove gli altri hanno fallito, a guadagnarsi la simpatia di Robert.
Похоже, он завоевал доверие Роберта когда остальные потерпели неудачу.
La simpatia della gente?
Чтобы люди тебя любили?
Tutti ti hanno in simpatia perché ci hai fatto del bene.
Нет никого, кто против тебя, потому то что ты сделал, приносит пользу всем.
Sin da allora, tra me e Lina nacque una calda simpatia.
С тех у меня с Линой сохранились такие прекрасные отношения.
È a causa della sua relazione con te che ha perso la simpatia della giuria.
Узнав о ее связи с тобой, присяжные перестали ей сочувствовать.
Ho simpatia per voi, e vi faccio le mie condoglianze.
Я сочувствую тебе и тому, что ты пережил.
Ma ti dico che accetto soprattutto perché ho provato simpatia per te.
Но соглашаюсь не ради крестьян. Всё депо в тебе.
Из журналистики
La maggior parte dei personaggi del versante americano della frontiera sono ritratti con simpatia e profondità.
Большая часть действующих лиц, находящихся с американской стороны границы, представлены с симпатией и глубиной.
Spesso provo una grande simpatia per i funzionari della Fed, perché devono prendere decisioni difficili in un contesto di notevole incertezza.
Я часто испытываю большое сочувствие чиновникам ФРС, поскольку они должны принимать болезненные решения в условиях значительной нестабильности.