sorridere итальянский

улыбаться

Значение sorridere значение

Что в итальянском языке означает sorridere?

sorridere

esprimere felicità o gioia alzando le commessure delle labbra  molta gente si assomiglia quando sorride (senso figurato) riferimento ad uno o più successi oppure alla fortuna  in questo periodo della mia esistenza la vita mi sorride  esprimere felicità o gioia con una caratteristica espressione facciale

Перевод sorridere перевод

Как перевести с итальянского sorridere?

Примеры sorridere примеры

Как в итальянском употребляется sorridere?

Простые фразы

Continua a sorridere.
Продолжай улыбаться.
Continuate a sorridere.
Продолжайте улыбаться.
Non ti ho mai visto sorridere.
Я никогда не видел тебя смеющейся.
Tutti continuavano a sorridere.
Все продолжают улыбаться.
Qualsiasi cosa accada, continua a sorridere.
Что бы ни случилось, продолжай улыбаться.
Volevo sorridere ma non ci sono riuscito.
Я хотел улыбнуться, но не получилось.
Devi sorridere più spesso.
Тебе надо больше улыбаться.
Tom cominciò a sorridere.
Том заулыбался.
Ti ho vista sorridere.
Я видел, как ты улыбалась.
Vi ho visti sorridere.
Я видел, как вы улыбались.
Ho detto a Tom di sorridere.
Я сказал Тому, чтобы он улыбнулся.
Cerco di sorridere in modo carino, ma mi si rode il fegato.
Я стараюсь мило улыбаться, а на душе кошки скребут.
In Russia non è consuetudine sorridere agli estranei. A volte è pericoloso.
В России не принято улыбаться незнакомым. Порой это опасно.
Tom si impose di sorridere.
Том заставил себя улыбнуться.

Субтитры из фильмов

Perciò la prego, finga di sorridere e. di essere contento, se le riesce.
Могу я просить Вас проявить любезность, несмотря на отсутствие повода для веселья?
Dovrei farmi sballottare in questo trabiccolo. e sorridere come un babbuino?
То есть я должен трястись в этой колымаге и при этом скалиться, как бабуин?
Vuole sorridere?
Улыбнись.
Ora cerchiamo di sorridere e ritornare come eravamo.
А теперь давай улыбнемся, и все будет как прежде.
Non devi sederti a tavola la mattina e sorridere a lui e alla figlia.
Не надо сидеть и улыбаться через стол ему и его дочери каждый день.
Quindi smettetela di sorridere.
А теперь убери улыбку со своего лица.
Ho voglia di sorridere.
Я хочу улыбаться.
Quell'altra ragazza, era bella anche lei, ma non voleva sorridere.
Та девушка тоже была красивая. Но она не хотела улыбаться.
Non voleva sorridere.
Она не хотела улыбаться.
Ho cercato di farla sorridere.
Я хотел заставить её улыбаться.
E tu te ne stai lì a sorridere.
И ты находишь это смешным!
Sorridi. Joey! Non sai sorridere?
Улыбнись, Джоуи, улыбнись.
E' bello vederla sorridere di nuovo.
Приятно снова увидеть Вашу улыбку, капитан.
Almeno l'ho fatta sorridere.
По крайней мере, я заставил вас улыбнуться.

Возможно, вы искали...