stoppino итальянский

фитиль

Значение stoppino значение

Что в итальянском языке означает stoppino?

stoppino

fibra con la quale si fabbrica il lucignolo delle candele miccia utilizzata per i fuochi d'artificio

Перевод stoppino перевод

Как перевести с итальянского stoppino?

stoppino итальянский » русский

фитиль фити́ль

Примеры stoppino примеры

Как в итальянском употребляется stoppino?

Простые фразы

Una candela senza stoppino non è una candela.
Свеча без фитиля уже не свеча.

Субтитры из фильмов

Se ti infilo uno stoppino in bocca brucerà per settimane!
Дыхнешь на свечку - вспыхнет.
Percio', tieni il tuo stoppino nella tua. candela, o. dovunque il proverbio dice che vada.
Так что. попридержи коней, или как там еще говорят.
Sei caduto, figliolo, allo stesso livello del verme. Ti sei consumato. Il tuo stoppino è ormai esaurito.
Ты опустился до червяка, человек, истлел, нет света в тебе.
Veniva sparato da un cannone rudimentale, portato a braccio, che funzionava a stoppino.
Выстрелили из простой ручной пушки с помощью фитиля.
Il grasso penetra nelle lenzuola, creando quella che possiamo definire una candela umana a lenta combustione, con il pigiama come stoppino.
Жир впитывается в его постель, По существу создавая медлено горящую человеческую свечку, где пижама это фитиль.
Uno stoppino immerso nel fosforo liquido si accendera' spontaneamente quando si asciughera'.
Правда? Свечной фитиль, пропитанный жидким фосфором, спонтанно самовозгорается, когда высыхает.
Devi accendere lo stoppino. Grazie.
Поднеси огонь к фитилю.
Credi che intingere il suo stoppino lo curera' da cio' che lo affligge?
Думаешь, если он обмакнет свой фитилек, это ему поможет?
Quando i vestiti. agiscono come lo stoppino di una candela al contrario.
Одежда послужила своеобразным фитилём свечи, вывернутым наизнанку.
Una bottiglia di vetro con uno stoppino.
Стеклянная бутылка с фитилем.
Accendi lo stoppino, lanci la bottiglia e, in una serie di eventi a catena, i vapori si infiammano, la bottiglia si rompe apportando ossigeno alla miscela, il quale alimenta l'esplosione e produce un'enorme palla di fuoco a temperature estreme.
Ты поджигаешь фитиль, бросаешь бутылку. Если все удачно, газ загорается, бутылка разлетается по сторонам, что добавляет кислород к смеси, и это горючее взрывается и создает большое пребольшое облако пламени с очень большой температурой.
Solo la passione che tocca il suo abisso puo' accendere lo stoppino della vostra massima verita'.
Только страсть, которая не знает границ, способна зажечь фитиль вашей истинной веры.
Già, e lo stoppino diventa umido e non fa luce.
Да, ещё фитили отсыревают, и лампы не горят.
Che tu sia dannato, Edoardo! Non lascero' il trono a quella strega, e tu non sei stato un vero re da quando hai immerso lo stoppino in lei!
Я не позволю этой ведьме восседать на троне, ты перестал быть королем с тех пор, как переспал с ней!

Возможно, вы искали...