tardo | arido | radio | tiara

tardi итальянский

поздно

Значение tardi значение

Что в итальянском языке означает tardi?

tardi

a ora avanzata

Перевод tardi перевод

Как перевести с итальянского tardi?

tardi итальянский » русский

поздно поздний по́здно по́здний

Примеры tardi примеры

Как в итальянском употребляется tardi?

Простые фразы

Mi potresti ritelefonare più tardi, per favore?
Не мог бы ты перезвонить позднее, пожалуйста?
Meglio tardi che mai.
Лучше поздно, чем никогда.
Vai subito, altrimenti farai tardi.
Иди сразу, иначе опоздаешь.
Vai subito, altrimenti farai tardi.
Иди сразу же, иначе будет поздно.
Nessuno ha fatto tardi.
Никто не опоздал.
Più tardi nella sua camera, lui pensò a lei, al fatto che l'indomani lei, forse, lo avrebbe incontrato.
Потом у себя в номере он думал о ней, о том что завтра она, наверное, встретится с ним.
Non è mai troppo tardi per imparare.
Учиться никогда не поздно.
Bob tornò a casa molto tardi.
Боб вернулся домой очень поздно.
Non fare tardi.
Не опаздывай.
Magari più tardi.
Может быть, попозже.
Siamo arrivati a casa tardi.
Мы прибыли домой поздно.
Oggi ha fatto tardi a lezione. Ma, tutto sommato, non è un cattivo studente.
Сегодня он опоздал на занятие. Но он в целом неплохой студент.
Non hai paura di fare tardi?
Ты не боишься опоздать?
Lei non fa mai tardi a scuola.
Она никогда не опаздывает в школу.

Субтитры из фильмов

Si', credo che dovremmo farlo prima che sia troppo tardi.
Пока не очень поздно, думаю нам нужно пойти.
Ormai è troppo tardi.
Уже довольно поздно.
Sono arrivati gli altri gruppi? Siamo arrivati un po' tardi, altri membri dei gruppi hanno già completato l'allenamento di adattamento un mese fa.
Другие команды уже здесь? другие команды тренируются здесь около месяца.
E' già tardi, devi perdere la pazienza in questo modo?
Может оставишь сейчас свои шуточки при себе?
È già così tardi.
Как время летит.
Siamo arrivati qui con molte difficoltà. Più tardi, quando è il momento di andare alla boulevard per girare il video di unità, vieni un'ora prima.
Мы так долго к этому шли. приезжай на час раньше.
Ha detto che una volta era New York, ma che non e' mai troppo tardi per scegliere Tucson.
Похоже, я приехал.
Mi dispiace solo di averlo fatto troppo tardi.
Сработало!
Siamo tornati tardi dal cottage.
Мы поздно вернулись из загородного дома.
Non è tardi per prendere in considerazione il parto in ospedale, signora Antoine, o alla Casa della Maternità.
Ещё не поздно подумать о родах в больнице, миссис Антуан, или в роддоме.
L'unione di labbra su questa soglia non è consigliabile. ma più tardi potrai scrivere le nostre iniziali con una stellina.
Я бы не советовала соединять уста прямо на этом пороге, но чуть позже ты сможешь написать в воздухе наши инициалы бенгальскими огнями.
Ora torno al lavoro e a questo pensero'. Piu' tardi.
Я должна вернуться на работу, я подумаю об этом. позже.
E' un po' tardi per preoccuparti, papa'.
Отличный пример воспитания, вот только поздновато, Отец.
Ho gia' ottantacinque conferme, percio'. E' troppo tardi. Tardi.
У меня уже 85 подтвержденных гостей, слишком поздно.

Из журналистики

Trentadue anni e quattro presidenti più tardi, il recente discorso inaugurale di Barack Obama con una forte nozione del ruolo del governo per risolvere le sfide più pressanti d'America - e del mondo - sembra calare il sipario su quell'era.
Тридцать два года и четыре президента спустя, своей инаугурационной речью Барак Обама, радостно заявляя о большей роли государства в решении американских и большинства мировых наиболее актуальных проблем, судя по всему, опустил занавес этой эпохи.
Tutto ciò deve cambiare, prima che sia troppo tardi.
Это надо изменить прежде, чем будет слишком поздно.
Invece, appena ventidue mesi più tardi, la società annunciò la chiusura dei suoi 133 punti vendita canadesi e il licenziamento di 17.000 persone.
Вместо этого, всего через 22 месяца, компания объявила о закрытии всех своих 113 магазинов в Канаде и увольнении 17 тысяч служащих.
Di fatto, erano proprio le conseguenze non prevedibili a preoccupare Kennan quando gli Stati Uniti invasero l'Afghanistan nel 2001 e l'Iraq due anni più tardi.
Кеннан опасался непредсказуемых последствий вторжения США в Афганистан в 2001 году, а два года спустя - в Ирак.
A quel punto però era ormai troppo tardi per evitare la catastrofe.
Тогда, однако, было уже слишком поздно, чтобы избежать серьезной катастрофы.
Allo stesso tempo, dobbiamo riconoscere che è invece già tardi per fermare tutti gli impatti derivanti dall'aumento delle temperature.
Одновременно с этим нам следует признать, что уже слишком поздно пытаться полностью предотвратить воздействие растущих температур.
Alcuni - in particolare, i sempre cinici banchieri - sostengono che è troppo tardi per salvare l'Europa.
Некоторые - в частности, всегда циничные банкиры - утверждают, что Европе уже слишком поздно себя спасать.
Di conseguenza, spesso non viene rilevato, finché non è troppo tardi.
В результате, эти долги зачастую остаются незамеченными до тех пор, пока уже не стало слишком поздно.
Due decenni più tardi, queste stesse persone si sono dovute ricredere.
Два десятилетия спустя Россия доказала, что скептики ошибались.
Tali eventi sono ammonimenti quotidiani al mondo: svegliati prima che sia troppo tardi.
Такие события - это ежедневные предупреждения нашему миру: нужно проснуться пока еще не слишком поздно.
Cinque anni più tardi, il primo trattato comportò un secondo accordo, ancora più importante, per la non proliferazione nucleare: il Nuclear Non-Proliferation Treaty.
Пять лет спустя первый договор привел ко второму, еще более важному соглашению: Договору о нераспространении ядерного оружия.
Ma a quel punto sarà troppo tardi per invertire l'impatto di decenni di emissioni eccessive.
Но в любом случае будет слишком поздно полностью изменить влияние чрезмерной эмиссии, длящееся десятилетиями.
I governi dovrebbero riconoscere gli errori e rifiutarsi di offrire il proprio sostegno prima che sia troppo tardi o troppo dispendioso.
Правительства должны признавать ошибки и прекращать поддержку, прежде чем она станет укоренившейся привычкой или слишком затратной.
Se però è stato il mercato dei mutui altamente indebitato ad alimentare la crisi finanziaria 11 anni più tardi, la proposta, sosteneva, non è mai stata applicata in nessuna parte nel mondo.
Но поскольку в то время это был ипотечный рынок с высокой долей заемных средств, который способствовал началу финансового кризиса 11 лет спустя, эта идея, по его словам, не пользовалась успехом нигде в мире.

Возможно, вы искали...