поздно русский

Перевод поздно по-итальянски

Как перевести на итальянский поздно?

поздно русский » итальянский

tardi tarde e tardi

Примеры поздно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поздно?

Простые фразы

Лучше поздно, чем никогда.
Meglio tardi che mai.
Иди сразу же, иначе будет поздно.
Vai subito, altrimenti farai tardi.
Учиться никогда не поздно.
Non è mai troppo tardi per imparare.
Боб вернулся домой очень поздно.
Bob tornò a casa molto tardi.
Учиться никогда не поздно.
Non si è mai troppo vecchi per imparare.
Мы прибыли домой поздно.
Siamo arrivati a casa tardi.
Боюсь, слишком поздно.
Temo che sia troppo tardi.
Я привык ложиться поздно.
Ho l'abitudine di andare a dormire tardi.
Я встал слишком поздно и опоздал в школу.
Mi sono alzato troppo tardi e ho fatto tardi a scuola.
Поздно уже возвращаться.
È troppo tardi per tornare indietro.
Он поздно встал и опоздал на автобус.
Si è alzato tardi e ha perso l'autobus.
Было слишком поздно.
Era troppo tardi.
Рано или поздно, но я всегда вывожу тебя на чистую воду.
Presto o tardi ti smaschero sempre.
Поздно, мне надо идти.
È tardi, devo andare.

Субтитры из фильмов

Рано или поздно ему кранты.
Verrà il suo turno, prima o poi.
Пока не очень поздно, думаю нам нужно пойти.
Si', credo che dovremmo farlo prima che sia troppo tardi.
Уже довольно поздно.
Ormai è troppo tardi.
Так почему бы тебе не вернуться на своё место и, пока не поздно, сделаем вид, что ничего не произошло?
Lo presenti a questo Oliver, poi gli dici di stare attento cosi' che si preoccupi di Oliver, ma che si fidi di te per poi fotterlo per bene.
И уже слишком поздно внушать ему, что она обаятельная и привлекательная.
Ho capito. Quindi, era cosi' che dovevo sentirmi? Mi sento.
Мы поздно вернулись из загородного дома.
Siamo tornati tardi dal cottage.
Ещё не поздно подумать о родах в больнице, миссис Антуан, или в роддоме.
Non è tardi per prendere in considerazione il parto in ospedale, signora Antoine, o alla Casa della Maternità.
У меня уже 85 подтвержденных гостей, слишком поздно.
Ho gia' ottantacinque conferme, percio'. E' troppo tardi. Tardi.
Слишком поздно. Слишком, слишком поздно.
Troppo, troppo tardi.
Слишком поздно. Слишком, слишком поздно.
Troppo, troppo tardi.
Каждый выигрывает свой главный в жизни приз.. рано или поздно.
Tutti vincono un premio una volta in vita loro. in qualche modo.
Увы, сейчас уже слишком поздно.
Ahimè, ora è troppo tardi.
Я не могу идти к старику Маршалю сейчас. Уже поздно.
E' tardi per andare da M. Marchal.
Почему ты так поздно?
Perché hai fatto così tardi?

Из журналистики

Это надо изменить прежде, чем будет слишком поздно.
Tutto ciò deve cambiare, prima che sia troppo tardi.
Однако рано или поздно развитые страны вернутся к ужесточению денежно-кредитной политики, что сделает облигации развивающихся стран менее привлекательными.
Prima o poi, però, le economie sviluppate torneranno ad una politica monetaria più restrittiva, che renderà le obbligazioni dei paesi in via di sviluppo meno attraenti.
Мигранты из Польши, Италии или Франции с гораздо большей вероятностью, чем приезжие из Сомали, Сирии или Индии, вернутся рано или поздно домой.
E gli immigrati provenienti dalla Polonia, dall'Italia o dalla Francia sono più propensi alla fine a ritornare a casa di quelli provenienti dalla Somalia, dalla Siria o dall'India.
Тогда, однако, было уже слишком поздно, чтобы избежать серьезной катастрофы.
A quel punto però era ormai troppo tardi per evitare la catastrofe.
Одновременно с этим нам следует признать, что уже слишком поздно пытаться полностью предотвратить воздействие растущих температур.
Allo stesso tempo, dobbiamo riconoscere che è invece già tardi per fermare tutti gli impatti derivanti dall'aumento delle temperature.
Неустойчивый долг, рано или поздно, будет списан. Но точные сроки и характер этого процесса делает огромную разницу для экономических перспектив страны.
Un debito insostenibile perde di valore prima o poi, ma la natura e la tempistica di questa svalutazione fanno un'enorme differenza in termini di prospettive economiche di un paese.
Некоторые - в частности, всегда циничные банкиры - утверждают, что Европе уже слишком поздно себя спасать.
Alcuni - in particolare, i sempre cinici banchieri - sostengono che è troppo tardi per salvare l'Europa.
Рано или поздно, другие периферийные страны также попросят о помощи.
Prima o poi, anche altri paesi periferici avranno bisogno di aiuto.
В результате, эти долги зачастую остаются незамеченными до тех пор, пока уже не стало слишком поздно.
Di conseguenza, spesso non viene rilevato, finché non è troppo tardi.
Однако, рано или поздно, слабые экономики, вероятно, откажутся от подобных реформ, восстанавливая свой валютный суверенитет, что является необходимым (хотя и далеко не достаточным), средством предотвращения экономического и социального срыва.
Ma, prima o poi, le economie più deboli, si tireranno fuori da tali riforme, reclamando la propria sovranità monetaria come strumento necessario - per quanto del tutto insufficiente - per evitare il collasso economico e sociale.
Повестка дня, которую сильные корпоративные интересы хотели бы заглушить, может стать горькой пилюлей для мировых лидеров, но рано или поздно они должны ее проглотить.
Quest'agenda, che i potenti interessi aziendali vorrebbero reprimere, potrebbe in realtà essere la medicina migliore per i leader mondiali che dovrebbero tuttavia affrettarsi a prenderla.
Федеральный резерв США, вероятно, начнет третий раунд количественного послабления (КС3), но это будет слишком мало и слишком поздно.
Probabilmente la Federal Reserve americana avvierà il terzo ciclo di quantitative easing (QE3), ma siamo ormai fuori tempo massimo.
Такие события - это ежедневные предупреждения нашему миру: нужно проснуться пока еще не слишком поздно.
Tali eventi sono ammonimenti quotidiani al mondo: svegliati prima che sia troppo tardi.
Но в любом случае будет слишком поздно полностью изменить влияние чрезмерной эмиссии, длящееся десятилетиями.
Ma a quel punto sarà troppo tardi per invertire l'impatto di decenni di emissioni eccessive.

Возможно, вы искали...