to | suo | tue | duo

tuo итальянский

твой

Значение tuo значение

Что в итальянском языке означает tuo?

tuo

che appartiene a te  Qual è il tuo maglione? che ha te come origine  Quello è il tuo disegno? a cui appartieni  Verrà nel tuo collegio

tuo

pronome possessivo di seconda persona singolare

Перевод tuo перевод

Как перевести с итальянского tuo?

tuo итальянский » русский

твой свой ваш

Примеры tuo примеры

Как в итальянском употребляется tuo?

Простые фразы

Ho bisogno del tuo aiuto.
Мне нужна твоя помощь.
Il tuo successo dipende dal tuo impegno.
Твой успех зависит от твоего усердия.
Il tuo successo dipende dal tuo impegno.
Твой успех зависит от твоего усердия.
Ho preso il tuo ombrello per sbaglio.
Я по ошибке взял твой зонт.
Il mio nome è Tamako, e il tuo?
Меня зовут Тамако, а тебя?
Tuo padre è alto.
Твой отец высокий.
Tuo padre è alto.
У тебя высокий отец.
Quand'è il tuo compleanno?
Когда у тебя день рождения?
Voglio parlare con tuo zio.
Я хочу поговорить с твоим дядей.
Smettila di prendere in giro tuo fratello.
Прекрати шутить над своим братом.
Chi è il tuo professore?
Кто твой учитель?
Sono sorpreso dal tuo comportamento.
Я удивлён твоим поведением.
Io so il tuo nome.
Я знаю твоё имя.
Fai del tuo meglio.
Старайся изо всех сил.

Субтитры из фильмов

Tuo padre si occupava di auto, quindi?
А твой папа, значит, любит машины?
Non sono mica il tuo fidanzatino, cazzo!
Бля, я не твой парень, в конце концов!
Mi piace il tuo stile.
Ооо, мне нравится твой стиль.
Come rappresentante del tuo paese e per di più come soldato, solo perchè sei triste, tu organizzi un piano in modo che i nostri compagni possano combattere uno contro l'altro.
Как может участник соревнования и к тому же Принц что он расстроен?
Davvero devo portarti sul balcone del nuovo palazzo per mostrare il tuo volto.
Надо пригласить тебя на балкон моего дворца.
Il tuo cuore sta battendo all'impazzata?
Возникли пошлые мысли?
Qual è il tuo segreto? Da Gim Hang A a Jae Sin, Come le hai sedotte?
В чём твой секрет? чем ты берёшь их?
E qual è il tuo tipo?
И. кто в твоём вкусе?
Oh. il tuo primo amore? Prima di consolidare il lavoro di squadra, dovresti sopportare un pestaggio per una volta.
Ах. твоей первой любви? тебя надо хорошенько отшлёпать.
Cos'ha detto tuo padre?
Что сказал отец?
Qual è il tuo nome?
Как там твоё имя?
Quel tuo importante principio, non è sufficiente a rovinare la reputazione della Famiglia Reale? Non dirmi che solo se la reputazione della Famiglia Reale verrà macchiata internazionalmente, allora ti sveglierai?
Твоё чувство справедливости чем репутация Королевской семьи? тогда ты очнёшься?
Tuo padre, io.
Твой отец.
Ti fidi di tuo padre?
Ты доверяешь ему?

Из журналистики

Costretti a fare i conti con la propria vulnerabilità, il proprio isolamento, le proprie perdite (e la causa apparentemente persa), si impara a guardare con più attenzione nel cuore umano - nel tuo e in quello dei tuoi carcerieri.
Вынужденные считаться с собственной уязвимостью, изоляцией и потерями (и, казалось бы, безнадежным делом), вы учитесь тщательнее вглядываться в человеческое сердце - ваше и ваших тюремщиков.