ubriaca итальянский

пьяный, опьянённый, нетрезвый

Значение ubriaca значение

Что в итальянском языке означает ubriaca?

ubriaca

femminile singolare di ubriaco

Перевод ubriaca перевод

Как перевести с итальянского ubriaca?

ubriaca итальянский » русский

пьяный опьянённый нетрезвый

Примеры ubriaca примеры

Как в итальянском употребляется ubriaca?

Простые фразы

Sono un po' ubriaca.
Я немного пьян.
Sei ubriaca?
Ты что, пьяная?
Non ero ubriaca.
Я не была пьяна.
Io non ti ho vista ubriaca.
Я не видел тебя пьяной.
Io non ti ho vista ubriaca.
Я не видела тебя пьяной.
Tom pensava che foste ubriaca.
Том думал, что Вы пьяная.
Tom pensava che tu fossi ubriaca.
Том думал, что ты пьяная.
Tom pensava che tu fossi ubriaca.
Том подумал, ты пьяна.
Tom ha detto che Mary sembrava ubriaca.
Том сказал, что Мэри, похоже, пьяная.
Siete ubriaca?
Вы что, пьяная?
La migliore amante è la moglie ubriaca.
Лучшая любовница - это пьяная жена.

Субтитры из фильмов

E' ubriaca?
Какие еще корни?
Ieri tu eri semplicemente una Tae Gong Sil ubriaca.
Вчера ты просто была нетрезвой Тхэ Кон Силь.
Se non s'ubriaca come al solito, sennò neanche domattina!
Если он пойдет на вечеринку, то рано не встанет.
Re, sono ubriaca.
Король, я пьяна.
Be', Colonnello, non può avere la botte piena e la moglie ubriaca. Non si può!
Ну, могу лишь сказать, что нельзя рубить сук, на котором сидишь.
Nemmeno quando si ubriaca e mi picchia.
Даже когда он напивается и даёт мне пощёчины.
Allora, la speranza di cui ti ammantavi era ubriaca?
Твоя надежда Была пьяна и выспалась теперь?
Dunque ieri sera lei era ubriaca. - Sì.
Итак, вчера вечером, она была пьяна.
Dovevi essere ubriaca.
Ты, должно быть, напилась.
Non sei abbastanza ubriaca?
Тебе не кажется, ты уже достаточно пьяна?
Dev'essere ubriaca. - Qualcuno chiami la polizia.
Надо позвать полицейского!
Insomma, non sei così ubriaca.
Перестаньте, Вы не настолько пьяны.
È perspicace. Non sono affatto ubriaca.
Какой Вы догадливый, я совсем не пьяна.
Solo che ora si ubriaca 4 volte al giorno, invece di 3.
Только напивается теперь не три раза в день, а четыре.

Из журналистики

Il controllo dei cambi, solitamente accompagnato da un controllo dei prezzi, dà al governo la sensazione di poter avere la botte piena - politiche permissive - e la moglie ubriaca - un'inflazione a livelli bassi.
Валютный контроль, как правило, сопровождается контролем цен, и дает правительству почувствовать, что оно может наслаждаться как и пирогом (слабой политикой), так и низкими уровнями инфляции.

Возможно, вы искали...