v | i | xi | ti

vi итальянский

там

Значение vi значение

Что в итальянском языке означает vi?

vi

qui, in questo luogo  Ho aperto la lampada e vi ho trovato un genio magico

vi

voi (come complemento oggetto)  Vi ho trovati, finalmente! a voi (come complemento di termine)  vi ho mandato una lettera stammatina come particella riflessiva

Перевод vi перевод

Как перевести с итальянского vi?

vi итальянский » русский

там туда́ вон вас вами вам

Примеры vi примеры

Как в итальянском употребляется vi?

Простые фразы

Vi devo confessare che russo.
Я должен признаться, что храплю.
Non vi chiederò nient'altro oggi.
Я не буду вас сегодня больше ни о чем спрашивать.
Vi amo.
Я люблю Вас.
Vi amo.
Я люблю вас.
Vi amo.
Я Вас люблю.
Vi prego, per favore, datemi il visto.
Прошу вас, пожалуйста, дайте мне визу.
Vi piacciono i gatti neri?
Вам нравятся чёрные кошки?
Vi insegnerò a giocare a scacchi.
Я научу вас играть в шахматы.
Non vi è permesso portare cani in questo edificio.
Вам не разрешается приводить с собой собак в это здание.
Vi aiuto?
Вам помочь?
Sono certo che non vi deluderò.
Я уверен, что не подведу вас.
Il lavoro eccessivo vi toglie le forze, avete bisogno di riposarvi un po'.
Чрезмерная работа отнимает у вас силы, вам нужно немного отдохнуть.
Vi ringrazio molto.
Очень вам благодарен!
Vi sono molto grato.
Очень вам благодарен!

Субтитры из фильмов

Vi hanno fatto vedere le foto? Quali foto?
Вам показывали фотографии?
Per favore, no, vi prego!
Не надо, пожалуйста!
Vi prego! - Bax, aiuto, Baxter!
Бакс, пожалуйста.
Firmate questi e vi porteremo all'aeroporto e vi metteremo su un volo.
Только вот это подпишите, и мы отвезём вас в аэропорт и посадим на самолёт.
Firmate questi e vi porteremo all'aeroporto e vi metteremo su un volo.
Только вот это подпишите, и мы отвезём вас в аэропорт и посадим на самолёт.
Cosa vi è passato per la testa?
О чём вы думали?
Vi stanno sparando, salga!
Тебя сейчас пристрелят, залезай!
Si', lo siamo stati e vi ringrazio tutti per avermi permesso di restare.
Да, мы были, и спасибо что позволил мне остаться.
E sarebbe servita molta forza o qualcosa di abbastanza pesante per portarla via da li' e non vi era alcuna traccia.
Понадобилось много усилий или что-то достаточно крупное чтобы убрать это оттуда не оставив следов.
Ancora non vi sforzate nell'esercitare il vostro fisico.
Лучше совершенствуйте свои тела.
Non vi fidate di noi?
Вы нам не доверяете?. Нет.
Tutto quello che dovete fare è sedervi nella macchina che vi è stata preparata.
Можете уехать на нашей машине.
Le scorte vi proteggeranno, quindi non c'è bisogno di preoccuparsi.
Об остальном не волнуйтесь.
Chi vi ha permesso di dormire insieme?
Кто просил тебя спать с ней?

Из журналистики

Obstfeld aveva in mente un meccanismo di salvataggio per le banche, ma è ormai evidente che vi è la necessità anche per gli stati e le municipalità di un prestatore di ultima istanza e di un meccanismo per il fallimento.
Обстфельд имел в виду механизм спасения банков государством, но теперь совершенно ясно, что кроме этого еще требуется кредитор последней инстанции и механизм банкротства для административно-территориальных единиц и городов страны.
Vi è stata grande preoccupazione per il contagio finanziario tra Europa ed America.
Много говорится о передаче финансовой инфекции между ЕС и США.
In molti paesi, vi è notevole spazio per la mobilitazione delle risorse interne.
Во многих странах существуют значительные возможности для мобилизации внутренних ресурсов.
Non vi è dubbio che alcune società sono immerse nella violenza più di altre, anche tenendo conto di fattori ovvi come i livelli di reddito e di istruzione.
Так что не может быть никаких сомнений в том, что в некоторых обществах насилие процветает больше, даже с учетом поправок на такие очевидные факторы, как уровень дохода и образования.
Il problema per i ricchi è che, oltre alla spesa militare, non vi sono altri campi in cui ridurre il budget tranne che nelle aree di indennizzo per i poveri e per la classe operaia.
Проблема для богатых состоит в том, что кроме военных расходов нет больше возможности, чтобы сократить бюджет, помимо областей, которые получают основную поддержку бедных и рабочего класса.
Cambiare questo comportamento distruttivo richiede una migliore comprensione dei fattori culturali e sociali che vi sono dietro.
Для изменения этого разрушительного поведения потребуется лучшее понимание социальных и культурных факторов, вызывающих его.
Naturalmente, non vi è certezza che le Authority mettano in pratica tali procedure.
Конечно, остается неопределенным, смогут ли регулирующие органы действительно осуществить такие шаги.
Detto ciò, vi è chiaramente la possibilità di consentire un pensiero più eterodosso.
В этой связи, очевидно, что банк может позволить себе чуть больше еретического мышления.
Una seconda posizione accetta che vi siano segnali di avvertimento, ma questi sono così inaffidabili che una reazione sarebbe più un male che un bene.
Вторая позиция признает, что есть тревожные признаки, но они настолько ненадежны, что реагирование на них принесет больше вреда, чем пользы.
Chi crede che l'instabilità dei mercati sia rara, allora deve ragionevolmente rifiutarsi di agire a meno che non vi sia una situazione convincente per farlo.
Если считать, что рыночная нестабильность - это редкость, то целесообразно отказаться от действий, пока нет убедительных аргументов.
Detto questo, in tutta l'Asia in via di sviluppo vi è un fabbisogno enorme di infrastrutture, ed è giunto il momento per la Cina di svolgere un ruolo più rilevante all'interno degli istituti di credito internazionali.
Тем не менее, по всей развивающейся Азии чувствуется огромная потребность в инфраструктуре, и настало время для того, чтобы Китай играл большую роль в международных кредитных учреждениях.
Infine ma non di minore importanza, vi è il fatto che i tre pilastri non sarebbero rimasti in piedi senza l'ancoraggio fornito dal quarto.
Последнее, но не менее важное: три столпа не могут долго простоять без якоря в виде четвертого.
Infine, vi è l'impatto sulla salute pubblica della produzione zootecnica industrializzata.
Наконец, существует влияние промышленного производства животноводческой продукции на общественное здравоохранение.
Inoltre vi è un crescente riconoscimento che i fondi di sviluppo e i finanziamenti per il clima possono essere utilizzati per stimolare e catalizzare investimenti da attori pubblici e privati.
Также растет понимание, что фонды развития и климатического финансирования могут быть использованы для стимулирования и активизации инвестиций из государственных и частных источников.