вон русский

Перевод вон по-итальянски

Как перевести на итальянский вон?

вон русский » итальянский

via fuori ecco via! vi fuori! ecco la colà ci

Примеры вон по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вон?

Простые фразы

С глаз долой - из сердца вон.
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
Что за театр вон тот?
Che teatro è quello?
Вон уходит наш автобус.
Ecco lì il nostro autobus che se ne va.
Покажите мне вон то, пожалуйста.
Mostratemelo, per favore.
Мне нравится вон то платье.
Mi piace quel vestito.
Он живёт вон в том доме.
Vive in quella casa laggiù.
Она живёт вон в том доме.
Vive in quella casa laggiù.
Том сидит один вон под тем деревом.
Tom è seduto da solo sotto quell'albero laggiù.
Вон там Меркурий.
Quello laggiù è Mercurio.
Вон наш автобус!
Ecco il nostro autobus!
Я ради тебя из кожи вон лезу.
Io per te faccio del mio meglio.
Давай вон там сядем.
Sediamoci lì.
Давайте вон там сядем.
Sediamoci lì.
Я сказал Тому подождать вон там.
Ho detto a Tom di aspettare laggiù.

Субтитры из фильмов

А Чжун Вон?
E Jung Won?
Чжу Чжун Вон.
Sono il presidente di Kingdom, Ju Jung Won.
Вон из моей жизни.
Oh, mio Dio!
Что ж, если у тебя нет чувств к нему, тогда ты можешь подойти вон к тому милому парню.
Allora, se non provi niente per lui, puoi andare a fare due chiacchiere con quel ragazzo carino, laggiù.
Смотри, вон там коп. Это бездомный.
E' un barbone.
Ну да. Но позже мы нашли пол-фунта вон там.
Già. però abbiamo trovato altri 200 grammi qui dentro.
Боже мой, прости, на мне на миг показалось, что девушка, которая вон там уминает пончик, - это Валенсия. Что?
Oddio, scusa, per un secondo, ho pensato che quella che si sta scofanando una ciambella fosse Valencia.
Вон в то.
Sì, quella lì.
Все вон.
Tutte fuori.
Положите его вон там.
Mettetelo laggiù.
Взгляни-ка, например, вон туда.
Guarda là, ad esempio.
Я живу вон там.
Io vivo là.
Вон отсюда!
Fuori!
А-ну пошел вон!
Vattene!

Из журналистики

Люди из Казначейства США, которые отвечали за управление кризисом в Восточной Азии, проявили себя из рук вон плохо, трансформировав спад в рецессию, а затем рецессию в депрессию.
I funzionari del Dipartimento del Tesoro americano incaricati di gestire la crisi dell'Asia orientale ottennero risultati pessimi, trasformando flessioni in recessioni e recessioni in depressioni.
Ни одно из этих решений не является чем-то из ряда вон выходящим.
Nessuna di queste soluzioni è particolarmente sconvolgente.
Невозможно иметь отрицательную номинальную процентную ставку (за исключением влияния из ряда вон выходящего налогового и нормативного законодательства), так как кредиторы скорее придержат свои деньги, чем будут эффективно платить заемщикам.
Non si possono mai avere tassi di interesse nominali negativi (fatta eccezione per qualche stranezza a livello di imposte o regolamenti), dal momento che gli agenti preferiscono tenere la moneta che pagare di fatto i mutuatari.