ваш | час | вс | ва

вас русский

Перевод вас по-итальянски

Как перевести на итальянский вас?

вас русский » итальянский

voi vi Loro

Вас русский » итальянский

ti

Примеры вас по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вас?

Простые фразы

Я не буду вас сегодня больше ни о чем спрашивать.
Non vi chiederò nient'altro oggi.
Это всё, что я могу для вас сделать.
Questo è tutto quello che posso fare per te.
С нетерпением жду от вас новости.
Aspetto con ansia novità da voi.
Я люблю Вас.
Vi amo.
Я люблю вас.
Vi amo.
Я Вас люблю.
Vi amo.
У Вас есть прачечная?
Avete la lavanderia?
Я бы хотел навестить вас.
Vorrei farvi visita.
Я бы хотела навестить вас.
Vorrei farvi visita.
У Вас хорошая память.
Ha una buona memoria.
У вас есть профессиональный опыт?
Avete un'esperienza professionale?
Прошу вас, пожалуйста, дайте мне визу.
Vi prego, per favore, datemi il visto.
У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу меню?
Avete qualche domanda riguardo al menù?
Сколько у вас детей?
Quanti figli avete?

Субтитры из фильмов

И вас теперь тоже не существует.
Perciò. voi non esistete.
Парни, можно вас. на пару слов?
Ragazzi, posso. parlarvi?
Если бы я хотела узнать у вас что-то то я бы из вас это выбила!
Se avessi voluto delle informazioni da voi, le avrei. prese con la forza! - Lasciami, svalvolata! - Mai avuto l'orecchio a cavolfiore, Quinn?
Если бы я хотела узнать у вас что-то то я бы из вас это выбила!
Se avessi voluto delle informazioni da voi, le avrei. prese con la forza! - Lasciami, svalvolata! - Mai avuto l'orecchio a cavolfiore, Quinn?
К счастью для вас, нам не очень интересно то, чем вы занимались в последние дни.
Fortunatamente per voi. non ci interessa affatto cosa avete fatto negli ultimi giorni.
Только вот это подпишите, и мы отвезём вас в аэропорт и посадим на самолёт.
Firmate questi e vi porteremo all'aeroporto e vi metteremo su un volo.
Кто-то из вас настучал на них в британское правительство.
Uno di voi ha fatto una soffiata alle autorità inglesi.
Так что теперь им придётся от вас избавиться.
Quindi, ora. devono farvi fuori.
Возможно, получится вывезти вас.
Potremmo essere in grado di farvi uscire, portarvi in un altro paese.
Каждый из вас может совершить один звонок домой, но ни при каких обстоятельствах не говорите, где вы находитесь и что происходит.
Ognuno di voi potrà fare una chiamata a casa, ma non dovete, per alcun motivo, dirgli dove siete e cosa sta accadendo.
На данный момент вас просто не существует.
Per quanto concerne il mondo intero, voi non esistete.
Нам придется делать это из-за вас.
Per colpa di chi stiamo lavorando così tanto.
Мне дан приказ вывести вас наружу.
Ho appena ricevuto l'ordine di portarvi fuori.
Мы не собираемся связывать вас и тащить в Пхеньян.
Non ti manderemo a Pyeongyang dopo che ti avremo preso.

Из журналистики

Настало время дать отпор защитникам, когда их обусловленные ценностями взгляды отрицают четкие научные доказательства и подвергают меня и вас риску.
È giunto il momento di resistere a quei gruppi di pressione le cui vedute ispirate a una serie di valori negano l'evidenza scientifica mettendoci tutti in pericolo.
Если вы хотите присоединиться к консервативной партии Великобритании, или немецким христианским демократам, или демократической партии Америки, вы легко можете это сделать, и они будут приветствовать вас с распростертыми объятиями.
Se si vuol far parte del Partito Conservatore britannico o dei Cristiani Democratici tedeschi o del Partito Democratico americano, lo si può fare facilmente, e si verrà accolti a braccia aperte.
За то время, что заняло у вас прочтение этой статьи, пять детей могут умереть от малярии.
Nel tempo necessario a leggere questo articolo, cinque bambini saranno morti di malaria.
Если вы недавно влюбились (или получили травму) и получили связанный с этим событием запах, у вас может развиться повышенная чувствительность к данному запаху. Ваш физио-когнитивный аппарат эволюционирует.
Se ci si innamora di nuovo (o si vive un trauma) e si associa un odore a quest'esperienza, si potrebbe sviluppare una sensibilità maggiore a quell'odore, il che comporta un'evoluzione dell'apparato fisico-cognitivo.
Финская история свидетельствует о том, что более перспективные пути к развитию связанны не с добавлением стоимости к вашему сырью - а с добавлением возможностей к уже имеющимся у вас возможностям.
Quel che la storia finlandese indica è che percorsi di sviluppo più promettenti non comportano necessariamente l'aggiunta di valore alle vostre materie prime - ma l'incremento di competenze alle vostre capacità.
Инфляционные ястребы утверждают, что инфляционного дракона надо повергнуть ещё до того, как будут видны его глаза: если не действовать сейчас, он сожжёт вас через год или два.
I falchi dell'inflazione sostengono che il drago dell'inflazione deve essere ucciso prima di vedere il bianco dei suoi occhi: se non si agisce ora ti brucerà in un anno o due.