índole португальский

нрав

Значение índole значение

Что в португальском языке означает índole?

índole

tendência natural

Перевод índole перевод

Как перевести с португальского índole?

índole португальский » русский

нрав хара́ктер темпера́мент природа

Примеры índole примеры

Как в португальском употребляется índole?

Простые фразы

O lobo todo ano muda de pele, mas não de índole.
Волк и всякий год линяет, а нрав не переменяет.
A índole, a inteligência e o espírito de uma nação se revelam em seus provérbios.
Характер, ум и дух народа раскрываются в его пословицах.

Субтитры из фильмов

Mas não é mau, não tem má índole. Sabe disso.
Он вовсе не плохой, вы же знаете это.
Interpreto uma mulher ainda fascinante, mas marcada pelas injustiças do tempo. Uma índole histérica, uma composição.
Годы берут свое, но она. еще желанна.
Infelizmente, meu querer. não é desapiedado como o de um tirano. e minha índole muitas vezes me foi prejudicial, eu sei.
Кто накормит моих детей теперь, когда отец их бросил? К сожалению, моя воля не выкована из железа. Я знаю, что моя мягкость не раз подводила меня.
Observei que quando tem boa índole quando crianças, tem boa índole quando crescem.
И потом, если человек с детства рос добрым, он таким останется на всю жизнь.
Observei que quando tem boa índole quando crianças, tem boa índole quando crescem.
И потом, если человек с детства рос добрым, он таким останется на всю жизнь.
Ideias de índole alternativa.
Альтернативного характера.
Ia achar que ele a estava gozar com a sua índole doce e decidiria que ele era um parvalhão. Da mesma maneira que decidira que todos os homens eram parvalhões.
Что воспримет его мягкость за издевку. и решит, что он придурок. поскольку она давно решила, что все мужчины придурки.
É uma sentença de índole estatutária.
Это законный приговор.
Vou mostrar-lhe a minha verdadeira índole.
Я покажу вам мою истинную суть. Нашу суть.
Se tiveres de roubar, rouba a gente de má índole.
Хочешь украсть - укради человека из дурной компании.
Não está na sua índole esquecer.
Он не из тех, кто прощает.
Mas o motivo parece ser de índole sexual.
Но это выглядит как убийство на сксуальной почве а не заказное.
Motivação de índole sexual.
Убийство с сексуальным подтекстом.
Qualquer advogado de índole duvidosa o fará de bom grado.
Пожалуйста. Уверен, любой жулик с улицы с радостью тебе поможет.

Из журналистики

Além disso, os membros da comissão têm credenciais lealistas impecáveis, o que também é verdade para os cardeais nomeados por Francisco para estudar questões mais amplas de índole reformista.
Кроме того, члены комиссии обладают безупречным авторитетом как приверженцы церкви, как и кардиналы, назначенные Франциском для рассмотрения вопросов более широких реформ.

Возможно, вы искали...