нрав русский

Перевод нрав по-португальски

Как перевести на португальский нрав?

нрав русский » португальский

índole temperamento natureza moras caráter

Примеры нрав по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нрав?

Простые фразы

Волк и всякий год линяет, а нрав не переменяет.
O lobo todo ano muda de pele, mas não de índole.

Субтитры из фильмов

У них воинственный нрав.
É tudo boato.
Прости меня, если обидел тебя, такой у меня уж нрав.
Lamento imenso se o magoei, mas tenho um mau génio.
Такой уж нрав у Отравы Молли.
É apenas a maneira dela.
Простите моих коллег за их дурной нрав.
Perdoe o mau temperamento do meu colega.
У тебя такой горячий нрав, дорогой!
És tão impulsivo, querido.
Я знаю, у него добрый нрав, однако, очевидно это самый нечистоплотный человек из всех, кого я видел.
É bem-intencionado, mas nunca vi homem tão porco!
Но его нрав. Слишком. Он затмевал его разум.
Mas o temperamento dele era muito forte.
У него был бешеный нрав.
Tinha um mau génio.
Мне нравится твой нрав.
Gosto da tua atitude.
Закрой свой нрав.
O meu feitio.
Не нрав. Ты не нравишься?
Não gosta de ti?
Его нрав - это нрав художника, переменчивый и требовательный.
Tem o caráter do artista, intuitivo e temperamental.
Его нрав - это нрав художника, переменчивый и требовательный.
Tem o caráter do artista, intuitivo e temperamental.
У него тяжелый нрав?
Ele é genioso, não é?

Возможно, вы искали...