íntimo португальский

ую́тный

Значение íntimo значение

Что в португальском языке означает íntimo?

íntimo

muito interno  Esta é uma decisão de foro íntimo, e não permitirei intromissão de qualquer pessoa.

íntimo

(apenas masculino) âmago  No meu íntimo, eu sei que estou certo, mesmo se o mundo todo me desaprova. pessoa íntima  Meu nome é José Carlos; Zeca, para os íntimos.

Перевод íntimo перевод

Как перевести с португальского íntimo?

Примеры íntimo примеры

Как в португальском употребляется íntimo?

Простые фразы

É doloroso acompanhar um amigo íntimo à sua última morada.
Больно провожать близкого друга в последний путь.

Субтитры из фильмов

Não se fica íntimo de um momento para o outro.
Нельзя сразу сблизиться.
Receei, mas sabia que no teu íntimo tinhas a certeza. de que nunca suspeitei de ti.
Так вот, я хочу, чтобы вы знали: на самом деле я никогда не подозревала вас.
Espere. Ficamos muito gratos, mas acho que os dois preferimos que seja mais íntimo.
Мы вам очень благодарны, миссис Ван Хоппер, но, боюсь, мы оба хотим, чтобы все это прошло как можно тише.
Coisas, que estão fechadas no meu íntimo.
Вещи, которые скрыты глубоко. прямо здесь.
É bastante íntimo.
Ну, это еще и очень личное, м-р Хатчесон.
Quem vai acreditar no diário íntimo de uma galdéria?
Кто поверит тому, что маленькая бродяжка пишет про себя?
Vós o sabeis no íntimo!
В глубине души вы должны знать это!
Desde quando era seu amigo? Era amigo íntimo?
Вы давно знакомы?
Não há mais necessidade de esconder o seu íntimo.
А мы ваши. Не нужно больше скрывать свое истинное лицо.
O Guy tornou-se muito íntimo deles.
Гай с ними очень подружился.
Se me mostrasse uma dupla da Regan, com a mesma voz e tudo, e no meu íntimo, eu saberia que não era a Regan.
Покажите мне двойника Риган. с тем же лицом и голосом, и я сразу пойму, что это не Риган. Я это почувствую.
Um amigo íntimo?
Просто интересно.
Um amigo íntimo?
Близкий друг?
São modos de tratar um amigo íntimo?
Ну разве так можно обращаться с близким другом?

Возможно, вы искали...