ввалиться русский

Примеры ввалиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ввалиться?

Субтитры из фильмов

Но тогда мы не можем просто так ввалиться.
Então não podemos ir pela frente.
Неверно было вот так вот ввалиться в твою жизнь и устроить чёрти что.
Não tenho o direito de chegar aqui e deixar-te num mau bocado.
Но ты не можешь просто ввалиться сюда и ожидать, что я накашляю 200 кусков.
Mas não podes chegar aqui a pensar que vou cagar 200 mil.
Вы не можете вот так просто ввалиться и указывать нам.
Não pode entrar aqui e dizer-nos o que fazer.
Ждет, чтоб ввалиться с понтами на каком-то сраном верблюде, только чтоб доказать, что он опупенный араб, да?
À espera para fazer uma entrada triunfal num grande camelo só para provar que é uma porra de um árabe importante!
Нельзя просто ввалиться в такой город, и ждать, что они не. перережут нам глотки?
Não podemos chegar a uma terra destas e esperar que eles não. Nos degolem?
А не собираешься ввалиться в дверь позади меня.
Que virá atrás de mim pela porta.
И вообще-то нельзя ввалиться ко мне через порог и, оказавшись в моём доме, схватиться за телефон.
E não podes passar pela minha porta, entrar na minha casa e usar o meu telefone.
У вас стальные нервы, агент Кин: так сюда ввалиться. Боюсь, уже слишком поздно.
Admiro a sua coragem Agente Keen, ao entrar aqui assim, mas receio que seja muito tarde.

Возможно, вы искали...