доделать русский

Примеры доделать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский доделать?

Субтитры из фильмов

Я бы тебе показала, но мне нужно доделать работу.
Podia provar-to, mas tenho muito que fazer.
Можете доделать остальное днём? Не забудьте про двойные разрезы.
Não se esqueça das lapelas.
Нужно доделать этот салат и все.
Acaba de fazer a salada.
Потому что кое-чего ещё надо доделать.
Ainda há mais coisas para fazer.
Мне надо доделать кое-какую работу.
Tenho umas coisas para acabar.
Нужно доделать.
Tenho.
Мне нужно ещё кое-что доделать на компьютере.
Tenho de terminar o trabalho. Nem pensar!
Я не могу доделать работу, пока ты вертишься!
Para quieto!
Мне надо доделать работу.
Tenho trabalho para acabar.
Но сначала мне надо кое-что доделать.
Primeiro, tenho de fazer uma coisa.
Одному богу известно, как тяжко ей было пережить потерю и доделать дело до конца.
Sabe Deus o que ela teve de fazer para me esquecer, para continuar a missão.
Он не собирается доделать то, что ты не закончил.
Ele vai continuar onde tu paraste.
Я собираюсь доделать спецификации ускорителей.
Vou terminar as especificações de empuxo.
Я не могу ничего доделать.
Não consigo trabalhar.

Возможно, вы искали...