злосчастный русский

Примеры злосчастный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский злосчастный?

Субтитры из фильмов

Злосчастный Эдип, царь фиванский.
Desgraçado Édipo, rei de Tebas!
Во-вторых, они не исключают ни одной версии. и то, что семь человек покинуло злосчастный самолет. факт довольно необычный.
Dois--eles não têm regido fora qualquer coisa. e o fato sete pessoas descido do avião. é bastante provavelmente estranho.
Ах, наш злосчастный экипаж!
A nossa pobre carruagem. Se, ao menos, devolvessem os cavalos.
В этот злосчастный день я перехожу на сторону системы, изменив своим принципам.
É um dia sombrio, quando me viro contra o sistema em vez de recuar.
Твоя мама вышла вместо него в тот злосчастный день.
A tua mãe substituiu-o. No dia do acidente.
Включая злосчастный клочок волос на подбородке.
E isso incluía alguns pelos no queixo.
Так вот, какой-то злосчастный тип надел на неё смирительную рубашку, воткнул в неё четыре кинжала и напустил питона для верности.
Alguém estava insatisfeito para a meter num colete de forças, espetar-lhe quatro punhais e ainda a atirar a um pitão.
Так это и есть злосчастный Кенни Билко?
Então este é o infame Kenny Bilcoe?
А помогать вам ловить преступников - это хобби, иногда довольно утомительное, стоит только припомнить тот злосчастный инцидент в Кувейте.
Entregar criminosos para si é um hobby, um divertimento que pode ficar cansativo. Nesse caso podemos sempre relembrá-lo sobre aquele infeliz incidente no Kuwait.
Как и злосчастный муж Ундины, если Джоуи заснёт.он умрёт.
Então, como o malfadado marido da Ondine, se o Joey adormecer. irá morrer.
Верни злосчастный ноутбук, Адам.
É só dar o maldito portátil, Adam.

Возможно, вы искали...