кавалерист русский

Перевод кавалерист по-португальски

Как перевести на португальский кавалерист?

кавалерист русский » португальский

cavaleiro cavalariano

Примеры кавалерист по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кавалерист?

Субтитры из фильмов

Да, он кавалерист янки.
Sim. ele é um ianque da cavalaria.
Некогда кавалерист, владелец фермы, ковбой, погонщик скота, коробейник.
Ex-soldado, tratador de gado, vaqueiro. e condutor de animais de carga.
Говоришь как кавалерист из индийского фильма.
Pareces um tipo de Lives ofa Bengal Lancer.
Вот мой бравай кавалерист!
Assim é que é o meu menino.
Ходит не как кавалерист, но определенно носит свою шляпу на одну сторону.
Não anda como um homem de cavalaria, mas é óbvio que usava chapéu de lado.
Настоящий кавалерист во всем и всегда.
Um verdadeiro soldado até ao fim.
Вы - кавалерист. Вы должны помочь нашей родине и нашему делу.
Faz parte da cavalaria, por isso é valioso para o País e a nossa causa.
Ты дерьмовый кавалерист, Сантана.
És uma merda de chefe, Santana.
Его оставил для меня один юный кавалерист, который убил одного из моих людей.
Foi deixada para mim, por um jovem cavaleiro, que tombou um dos meus homens.
Звать меня майор Маркус Воррен, бывший кавалерист.
Sou o Major Marquis Warren, ex-soldado da cavalaria americana.
Джон Рут, ты правда решил, что выгнанный с позором черножопый кавалерист был считай что другом президенту Соединённых Штатов Америки?!
John Ruth, acha mesmo que um preto, corrido da cavalaria para fazer jus à sua cobardia, era praticamente amigo do Presidente dos E.U.A.?
Лишь дворянин или, быть может, конюший либо кавалерист способен совершить подобное.
Apenas um nobre, quiçá um homem da cavalaria, seria capaz de tal proeza.
Даже не знаю. Выглядишь как настоящий кавалерист.
Eu não sei. parece como um verdadeiro soldado agora.
Кавалерист из Пенсильвании.
É um cavaleiro da Pensilvânia.

Возможно, вы искали...