координировать русский

Перевод координировать по-португальски

Как перевести на португальский координировать?

координировать русский » португальский

coordenar sincronizar colimar

Примеры координировать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский координировать?

Субтитры из фильмов

Он должен координировать все бортовые компьютеры для обеспечения полного управления кораблем.
Correlaciona a actividade do computador a bordo da nave para oferecer o controlo mais moderno.
Первая и вторая группа, Чен и Хонг, будут координировать все ваши действия.
Eddie e Mestre Hung, vão abordo e deiam uma olhada. Equipa um e dois procurem a volta das ilhas. Avisem-me immediatamente Se encontrarem alguma coisa.
Доктор Драмлин будет координировать процесс расшифровки.
Vou recomendar que o Dr. Drumlin coordene a operação de decriptação.
Мероприятие будет координировать Американский совет по сбыту яиц.
Isto é coordenado pelo Instituto Americano dos Ovos.
И координировать атаки так что жертва не понимала что происходит.
Eles coordenavam os ataques para a presa não saber o que se passava.
Они могли охотиться стаями. и координировать свои усилия.
Eles eram capazes de caçar em grupo e de coordenar os esforços.
Нам нужен посредник в России, который поможет координировать наши совместные интересы.
Precisamos de alguém na Rússia que defenda os nossos interesses.
Знаете, вы можете координировать цвета этих вантузиков сами.
Também se pode decorar os desentupidores às cores.
Мы просто думаем, что жизненно важно координировать наши усилия.
Achamos importante coordenar os esforços.
Конечно, вы не хотите координировать военные атаки.
Com certeza você não deseja coordenar ataques militares.
Мы смотрели на это под всеми углами. И мы думаем, что у него есть хорошие ресурсы, возможность координировать диверсионную группу и по всем сведениям.
A agência tem analisado isto de todos os ângulos possíveis... e tudo o que sabemos é que alguém dispõe de largos recursos, de capacidade para coordenar diversos grupos, e tudo indica.
Я буду координировать сам вашу стрельбу!
Eu mesmo irei coordenar os disparos. Rede 30.
Я уже шел в этот район, чтобы координировать учения на льду, а затем получил приказ проверить, из-за чего возникло вот это.
Dirigia-me para aqui para supervisionar um exercício no gelo quando recebi ordens para cá vir e determinar o que causou isto.
Мы здесь организуем центр управления, чтобы координировать поиски.
Estamos a montar uma base de operações aqui no local para coordenar a caça ao homem.

Из журналистики

В 2015 году глобальные органы обусловлены быть согласованными в области изменения климата, координировать в ответных мерах в случае стихийных бедствий, и управлять планом по мировому развитию.
Alguns destes processos multilaterais - em particular, aqueles que buscam um acordo ambicioso sobre o clima global - parecem estar a mover-se em câmara lenta e contra a direcção dos interesses geopolíticos.
С учетом недавней войны в Газе, палестинское национальное движение под руководством ХАМАСа будет координировать свою деятельность с этим региональным сценарием.
Com o recente conflito em Gaza, o movimento nacional palestiniano secundará, sob a liderança do Hamas, este desenvolvimento regional.
В таких условиях Франции срочно необходимо восстановить и поддерживать экономический рост, а также стараться координировать свою политику с политикой других стран-членов еврозоны.
Nessas condições, a França necessita urgentemente de restaurar e manter o crescimento económico, e deveria procurar coordenar as suas políticas com as de outros países membros da zona euro.

Возможно, вы искали...