копоть русский

Примеры копоть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский копоть?

Субтитры из фильмов

Без дела они превратятся обратно в копоть.
Se eles não trabalharem, o feitiço quebra-se!
Сажа и копоть указывают на то, что стреляли в упор.
As queimaduras e salpicos, dizem que foi à queima roupa.
Может быть копоть.
Pode ser fuligem.
И вся эта копоть обуглит Марция навек. кто храбро боролся за Отчизну.
Se não a dele, então será a de nossa autoridade.
Скорее одна копоть.
Secos, pois.
О Боже, здесь копоть поднимается с пола.
Credo, está a entrar fuligem pelo chão.
Потолок кухни придётся залатать, а в остальном, только копоть отмыть.
O tecto da cozinha irá precisar de reformas, mas, fora isso, está tudo negro do fumo.
Пепел и копоть.
Restou alguma coisa? - Cinzas e fuligem.
Это охлаждающая жидкость. Теперь, я собрал копоть и пропущу ее через конденсатор.
Recolhi o vapor e passei-o no condensador.
Дыхательные пути не задеты, но есть копоть.
Vias aéreas intactas, mas há resíduos.
Видишь копоть вокруг двери?
Vês a fuligem nessa porta?

Возможно, вы искали...