кровожадный русский

Примеры кровожадный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кровожадный?

Субтитры из фильмов

Ради бога. Я не кровожадный.
De qualquer modo, eu não sou sanguinário.
Ты, кровожадный сарацин, - что ты с ней сделал?
Sarraceno sanguinário!
Верь мне, мой кровожадный.
Confia em mim, meu amigo mordaz.
Настоящий кровожадный офицер.
É um oficial assassino, sem dúvida.
Я уверен, ночью ты настоящий кровожадный вампир.
Bem lá no fundo, não passas de um mero vampiro.
Потому что, несмотря на то, что он злобный, кровожадный убийца-психопат и она поддерживает его,...всё это очень мило. Да, это мило.
Apesar de ser um assassino psicopata maldoso e sem sentimentos ainda incentivado por ela, acho aquilo uma ternura.
Посмотри, вон Кровожадный, Пердун.
Olha, aquela é a Bloodnut, o flatulento.
Он охотится за сундуком, этот кровожадный коборг и его банда головорезов!
Ele anda à procura do meu cofre. esse cyborg diabólico e o seu bando de assassinos.
Прошу прощения, кровожадный пират.
Desculpe, brutal pirata. Sim.
Это Кровожадный, хитрый, вороватый, бесчестный народ.
Shifty. Ladrões.
Зверь кровожадный! Негодяй!
Ele está me assassinando!
Ты вот-вот въедешь в Рим как кровожадный захватчик, а выглядишь спокойнее воды в неподвижной чаше.
Estás prestes a entrar em Roma como um conquistador sanguinário, e no entanto pareces calmo como um copo de água.
Я - кровожадный убийца.
Sou um assassino sedento de sangue.
Вот такой я кровожадный.
Viste que tipo de monstro sou?

Возможно, вы искали...