кучка русский

Примеры кучка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кучка?

Субтитры из фильмов

А я думаю что здесь безопаснее чем в лагере где кучка людей не взлюбила меня благодаря тебе, предъявляя все эти дикие обвинения.
Acho que é mais seguro aqui do que regressar ao acampamento. aquele monte de pessoas não gosta de mim graças a tu teres feito acusações violentas.
Так значит мы все кучка простаков, да?
Somos todos uns parvos, não é?
А, эта кучка цветных.
Aquele bando de mexicanos?
Кучка сердобольных слабаков.
Seu bando de corações sensíveis.
Не кучка рабов, а солдаты. Британские солдаты, пусть и пленные.
Não um bando de escravos, mas soldados britânicos, embora capturados.
Это кучка сраных мнений. подкреплённая кучкой ещё более сраных сравнений.
É só um monte de opiniões disparatadas, sustentadas por comparações ainda mais disparatadas.
Кучка первобытных людей, бегающих в мантиях.
Personagens da Idade da Pedra com vestes.
Выглядят как кучка отбросов, жертва любви горилл.
Parecem fugidos de uma comunidade de gorilas.
Вы просто жалкая кучка алкашей!
Vocês são um bando de bêbados.
Вы жалкая кучка трусов!
Bem, Samuel.
Кучка парней собираются вместе и смотрят грязные фильмы?
Um grupo de tipos reunidos a ver pornografia?
Ты удивишься, если я скажу тебе что кучка новичков полицейских совершила все эти убийства?
E se Ihe dissesse que os assassinos são polícias?
Кучка дураков.
Cambada de idiotas.
Понимаю, о чём вы, но. кучка фрицев, вот они кто.
São um bando de boches! Todos eles!

Возможно, вы искали...