моём русский

Примеры моём по-португальски в примерах

Как перевести на португальский моём?

Простые фразы

Спасибо, что вспомнили о моём дне рождения.
Obrigado por se lembrar de meu aniversário.
В моём городе нет курсов эсперанто.
Na minha cidade não existem cursos de esperanto.
Джим указал на некоторые грамматические ошибки в моём письме.
Jim mostrou alguns erros gramaticais na minha redação.
Если я умру, то хочу, чтобы Вы позаботились о моём сыне как о своём собственном.
Se eu morrer, quero que cuide do meu filho como se fosse seu.
Эта песня всегда напоминает мне о моём детстве.
Essa canção sempre me lembra a minha infância.
Человеку в моём возрасте вредно волноваться.
Para um homem de minha idade, é perigoso emocionar-se.
Она в моём сердце.
Ela está em meu coração.
На моём телефоне садится батарея.
O meu celular está com a bateria fraca.
В моём районе нет зелени.
No meu bairro, não há áreas verdes.
Они в моём доме.
Elas estão na minha casa.

Субтитры из фильмов

Что вы делаете в моём номере?
O quê está fazendo neste quarto?
Почему тот человек копается в моём белье?
Que está aquele homem a fazer às minhas gavetas?
Теперь вы сидите на моём платке, миссис Вэнс.
Desta vez, é a senhora.
Может, поживёшь в моём приходе?
Arranja quarto na paróquia.
Долго мне терпеть этого парня в моём кресле?
Quanto tempo achas que vou deixá-Io mandar em mim?
Эй, ты заботишься о моём брате?
Ei, tu! O meu irmão está confortável?
Скарлетт живёт в моём доме, и я в ответе за неё.
Ela está a viver na minha casa e eu sou responsável por ela.
Помнишь, как мы удрали от врагов на моём самолёте?
O inimigo tentou apanharnos, mas nos fujimos no meu avião. Avião?
В моём летнем дворце есть другой салон.
No meu palácio de verão, também tenho uma barbearia.
Только не в моём доме.
Na minha casa, não.
И угадай, кто вышел из леса в моём сне?
E adivinha o que sonhei que vi a sair do bosque?
Вы очень мудры, вы много знаете но когда вы говорите о душе, вы имеете в виду сознание. - А проблема тут не в моём сознании.
É muito sensato e sabe muitas coisas, mas quando fala da alma, refere-se à mente e não é a minha mente que está perturbada.
Опять ушёл на моём монологе!
Saiu pela segunda vez.
Простите, что сорвался, но эти слова о моём танке страшно меня разозлили.
Lamento, perdi a calma, mas o comentário daquele tipo em relação ao meu tanque chateou-me.

Возможно, вы искали...