операционный русский

Перевод операционный по-португальски

Как перевести на португальский операционный?

операционный русский » португальский

operativo

Примеры операционный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский операционный?

Субтитры из фильмов

Это было сказано лишь для того, чтобы уложить меня на операционный стол.
Isso foi o que eles inventaram para me levar à mesa de operação.
Режим тревоги. Операционный отдел готов.
Secção operacional.
Операционный ресурс остался?
Está dentro dos limites operacionais?
На операционный стол легла рыженькая.
Na mesa de operações, a loira morreu.
Ты. положи эту штуковину назад на операционный стол.
Tu. volta a pôr essa coisa na mesa de operações.
Роджер Фрай, главный операционный директор парка и мой друг, пропал.
Roger Fry, o chefe operacional do parque, e meu amigo, desapareceu.
Хорошо, там, позади, есть дополнительный операционный стол.
Há uma mesa de operações extra, lá atrás.
Давайте ее на операционный стол.
Vamos pô-la na mesa.
Моя мать принимала его, пока не попала на операционный стол.
A minha mãe tomava, antes de ser operada.
Ты никогда не думала перебраться через операционный стол, стянуть ее маску и шапочку, схватить за длинные светлые волосы.
Nunca pensaste em saltar por cima da mesa do bloco operatório, baixar-lhe a máscara, arrancar-lhe a touca para poderes agarrar uma mão cheia daquele cabelo louro.
Я так же выслушал историю про то, как вы собрали операционный стол из старого Хаммера посреди пустыни.
Também ouvi uma história em que você construiu uma mesa de B.O. a partir de um Humvee que explodiu no meio do deserto.
Нужно положить мозг на операционный стол!
Precisamos do cérebro na mesa!
Если здесь был операционный стол, то он должен был стоять в центре комнаты.
Se esteve aqui uma mesa de operações, foi no meio do quarto.
Самый закрытый пост-операционный центр где главными приоритетами являются воля клиента и конфиденциальность.
O mais exclusivo centro cirúrgico pós-operatório. Onde a privacidade e a discrição são da maior importância.

Возможно, вы искали...