оппозиция русский

Перевод оппозиция по-португальски

Как перевести на португальский оппозиция?

оппозиция русский » португальский

oposição

Примеры оппозиция по-португальски в примерах

Как перевести на португальский оппозиция?

Субтитры из фильмов

И хотя всё еще существует оппозиция, приверженцы отказа от компромисса и на Бэйджоре, и на Кардассии, похоже, они все-таки желают оставить свои разногласия позади.
Embora ainda haja oposição por parte de elementos da linha dura, tanto em Bajor como em Cardássia, parece que, finalmente, estão dispostos a deixar o seu longo conflito para trás.
Я думаю, что оппозиция пытается скинуть кого-то там наверху.
Acho que a oposição está a tentar deitar abaixo alguém muito importante.
Этой администрации даже не нужна оппозиция - мы отлично справляемся сами!
Não precisamos de um partido de oposição. Safamo-nos bem sozinhos.
У тебя была оппозиция хоть на одних из этих выборах?
Tiveste sequer oposição?
Они оппозиция.
São a oposição.
Да здравствует оппозиция.
Vivam os dedos mais magros.
Оппозиция зашевелилась и хочет нейтрализовать главного игрока.
A oposição está a mexer-se para bloquear um jogador principal.
Иракская оппозиция блекнет перед американской мощью.
A oposição iraquiana esmoreceu perante o poderio americano.
Оппозиция критикует его за отсутствие командных качеств.
A oposição critica a sua falta de liderança. Um momento.
Я думала, Хассана пыталась остановить оппозиция ИРК.
Pensei que a oposição da IRK tivesse tentado impedir o Hassan.
Мне нужна оппозиция.
E acolho-as de bom grado.
Оппозиция методов Якуба изначально начал традиционные племенные вожди.
A oposição aos métodos de Yacouba começou inicialmente dos tradicionais chefes tribais.
Оппозиция Росса тоже держится прочно.
Ross está a resistir firmemente.
Оппозиция?
A oposição?

Из журналистики

В самом деле, оппозиция Америки к АБИИ не согласуется с заявленными экономическими приоритетами в Азии.
De facto, a oposição da América ao BAII é inconsistente com as suas prioridades económicas declaradas para a Ásia.
Возможно, оппозиция Америки АБИИ, является примером экономического феномена, который я часто наблюдал: фирмы хотят большей конкуренции везде, кроме своей собственной промышленности.
Talvez a oposição da América ao BAII seja um exemplo de um fenómeno económico que tenho observado frequentemente: as empresas querem mais concorrência em todo o lado excepto no seu próprio sector.
В те времена существовала сильная оппозиция этому запрету, а меня сравнивали с худшими диктаторами мира.
Mas eu sabia que a medida iria salvar muitas vidas nos anos vindouros e estava convencido de que se não agisse, não estaria a fazer o meu trabalho correctamente.
Тот факт, что светская оппозиция пришла к власти на танках, будет разжигать ярость исламистов долгие годы.
O facto de a oposição laica ter tomado o poder utilizando tanques poderá alimentar a ira dos islamitas durante os próximos anos.
Левая оппозиция партии Сириза, которая стремится к пересмотру условий спасения Греции от ЕС, лидирует в опросах общественного мнения.
O partido de esquerda da oposição, Syriza, que está empenhado em renegociar os termos do resgate da UE à Grécia, está à frente nas sondagens.
Страна находится в безвыходном положении: оппозиция не может свергнуть режим президента Башара аль-Асада, а силы Асада не в состоянии подавить сопротивление.
O país está num impasse: a oposição é incapaz de derrubar o regime do Presidente Bashar al-Assad, e as forças de Assad são incapazes de acabar com a resistência.
Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно.
A oposição armada está a alastrar, mesmo que lentamente.
Оппозиция должна проявить себя как надежная и привлекательная альтернатива режиму Асада, а международные и региональные критики режима должны помогать в этом процессе.
A oposição deve afirmar-se como uma alternativa credível e atractiva ao regime de Assad, e os críticos internacionais e regionais do regime devem auxiliar nesse processo.
Альтернативой является эффективная оппозиция, которая имеет однозначную поддержку со стороны ключевых региональных и международных игроков.
A alternativa é uma oposição eficaz que recolha apoio inequívoco dos principais actores da região e internacionais.
Оппозиция немецких лидеров по каждому предложению институциональных реформ может быть простительна сейчас, в преддверии сентябрьских всеобщих выборов.
A oposição dos líderes alemães a todas as propostas para a reforma institucional pode ser desculpável agora, na corrida para as eleições gerais em Setembro.
Однако существует растущая оппозиция подобным шагам.
Mas existe uma crescente oposição a estas movimentações.
Сирийская оппозиция включает много групп.
A oposição síria abrange muitos grupos.
Между тем, оппозиция остается фрагментированной, оставляя вакуум безопасности, который эксплуатируют радикальные группы, состоящие в основном из иностранных боевиков.
Entretanto, a oposição permanece fragmentada, deixando um vácuo de segurança que os grupos radicais - principalmente constituídos por combatentes estrangeiros - têm vindo a explorar.
Однако в настоящее время австралийское правительство не примет таких мер, и оппозиция также вряд ли сделает это.
O actual governo Australiano não tomaria uma tal atitude, e a oposição provavelmente também não o faria.

Возможно, вы искали...