оппозиция русский

Перевод оппозиция по-французски

Как перевести на французский оппозиция?

оппозиция русский » французский

opposition résistance oppossé objection inverse hostilité contraire

Примеры оппозиция по-французски в примерах

Как перевести на французский оппозиция?

Простые фразы

Правительство коррумпировано, но и оппозиция не лучше.
Le gouvernement est corrompu, mais l'opposition n'est guère mieux.

Субтитры из фильмов

Задание - найти и уничтожить ракету профессора Шниппса, боюсь, от меня помощи будет немного - оппозиция опережает на один шаг.
Votre mission est de détruire la fusée du docteur Schnipps. Je ne peux pas vous aider. Nos ennemis ont toujours une longueur d'avance.
Здесь о католическом течении, по социал-демократам и правая оппозиция.
Là il y a les chrétien démocrates, au fond les sociaux-démocrates et les oppositions de droite.
Я голосовал за них перед войной, так что достаточно - для демократии лучше, когда есть сильная оппозиция.
J'ai voté pour eux avant la guerre pour qu'ils aient plus de voix c'est meilleur pour la démocratie s'il y a une opposition forte.
И хотя всё еще существует оппозиция, приверженцы отказа от компромисса и на Бэйджоре, и на Кардассии, похоже, они все-таки желают оставить свои разногласия позади.
Bien qu'il existe toujours de farouches opposants du côté de Bajor et de Cardassia, il semblerait qu'ils veuillent oublier le conflit qui les a opposés.
Я думаю, что оппозиция пытается скинуть кого-то там наверху.
L'opposition veut faire tomber des gens haut placés.
Этой администрации даже не нужна оппозиция - мы отлично справляемся сами!
Pas besoin de parti d'opposition. On s'enfonce très bien seuls.
У тебя была оппозиция хоть на одних из этих выборах?
Aviez-vous un adversaire pour ces élections?
Они оппозиция.
Ils sont l'opposition.
Да здравствует оппозиция.
Hourra pour cette découverte.
Оппозиция зашевелилась и хочет нейтрализовать главного игрока.
L'opposition veut le contrer. Ça vaut le coup de s'y intéresser.
Иракская оппозиция блекнет перед американской мощью.
L'opposant irakien s'incline devant la puissance américaine.
Оппозиция критикует его за отсутствие командных качеств.
L'opposition critique son manque d'investissement.
Коммунистическая оппозиция отменит этот позор!
Purée! Leurs antennes sont sorties.
Я думала, Хассана пыталась остановить оппозиция ИРК.
Je pensais que l'opposition de l'IRK essayait d'arrêter Hassan.

Из журналистики

А если они начнут действовать, то внутренняя политическая оппозиция, скорее всего, будет настолько агрессивной, насколько это необходимо для того, чтобы отобрать у них власть.
Mais s'ils agissent, l'opposition politique nationale serait probablement si grave qu'elle pourrait les évincer du pouvoir.
И по мере того, как жесткая оппозиция к регулируемой законом эвтаназии слабеет, на передний план выходит вопрос фактической применимости.
Comme l'opposition inflexible à la réglementation légale de la mort assistée s'affaiblit, les problèmes d'applicabilité pratique prennent par-là même plus d'ampleur.
До тех пор, пока украинская демократическая оппозиция не будет допущена к участию в выборах, новый кризис неизбежен.
Si l'opposition démocratique n'est pas autorisée à participer aux élections, une nouvelle crise est inévitable.
Но судьба Конвенции непредсказуема, поскольку оппозиция, представленная пришедшими недавно к власти новым политическими группами, может сыграть решающую роль.
Les partis de centre droit traditionnels ont toujours été favorables à l'Europe.
Короче говоря, оппозиция смертной казни сама по себе не может являться конечным этапом, поскольку это лишь один элемент более общей борьбы за человеческое достоинство.
En bref, l'opposition à la peine de mort ne peut être une fin en soi. Ce n'est qu'un élément d'un combat plus général pour la dignité humaine.
Как бы ни беспокоилась оппозиция по поводу верности своему слову Ирана, страна является, несомненно, частью сирийского баланса; действительно, ее вовлеченность в миротворческий процесс крайне необходима для достижения какой-либо договоренности.
Tout ce qui concerne l'opposition est en rapport avec les allégeances de l'Iran et donc le pays fait sans aucun doute partie de l'équation syrienne. Son implication est en effet essentielle pour parvenir à un accord.
Такая реформированная правая оппозиция правительству Бачелет, возможно, сосредоточит свое внимание на ее попытках модифицировать неолиберальную модель страны в ходе решения хронических проблем бедности и неравенства.
Une telle opposition réformée à droite se concentrera sans doute sur les efforts engagés par la Présidente pour modifier le modèle néo-libéral chilien lorsqu'elle devra traiter les problèmes persistants de pauvreté et d'inégalité du pays.
Иранцы сегодня считают себя защищенными от американского удара по их ядерным объектам, поскольку проблемы Америки в Ираке и растущая оппозиция войне в США свидетельствуют о том, что американская стратегия упреждающих войн потерпела неудачу.
Le régime iranien a beau être radical, il n'est pas suicidaire.
В самом деле, оппозиция Америки к АБИИ не согласуется с заявленными экономическими приоритетами в Азии.
L'opposition des USA à la BAII est en contradiction avec leurs priorités économiques affichées.
В Венесуэле возникла сильная оппозиция, и расстояние между власть имущими и теми, кто стремится к власти, уже не кажется непреодолимым.
Le Venezuela doit maintenant composer avec une opposition solide et un écart réduit entre ceux qui dirigent et ceux qui veulent diriger.
Это является знаком существенного прогресса, учитывая, что оппозиция до сих пор расплачивается за бойкот выборов 2005 года, благодаря которому Шавез получил полный контроль над парламентом.
Ces progrès sont importants, puisque l'opposition paye toujours le prix de son boycott des élections de 2005, qui a permis à Chavez d'obtenir un contrôle absolu sur le Parlement.
Своей растущей силой и внутренней согласованностью оппозиция обязана не только увеличивающемуся числу разочаровавшихся сторонников Шавеза.
L'opposition ne doit pas seulement sa force renouvelée au mécontentement de nombreux partisans du président.
Тем временем, оппозиция будет пытаться расширить позиции, завоёванные победой, которая, хотя и являясь частичной, служит важным политическим символом.
Pendant ce temps, l'opposition cherchera à tirer parti de sa victoire, qui, bien que partielle, est considérable sous l'angle du symbolisme politique.
В те времена существовала сильная оппозиция этому запрету, а меня сравнивали с худшими диктаторами мира.
Mais je savais que cette décision allait sauver de nombreuses vies dans les années à venir et j'étais convaincu que si je n'agissais pas dans ce sens, je n'aurais pas fait mon travail correctement.

Возможно, вы искали...