паства русский

Примеры паства по-португальски в примерах

Как перевести на португальский паства?

Субтитры из фильмов

Это моя паства.
Esta é a minha paróquia.
Вся паства здесь. Я вижу группу наших умных граждан, возможно, слишком умных, которые обычно сидят в кафе во время мессы.
Há toda a paróquia. e vejo mesmo um pequeno grupo de gente inteligente, grande talvez, que por hábito passam o tempo da Santa Missa no terraço de um café.
Прогуливаясь, я шел по пути, параллельному пути пастуха. Его паства была в долине.
Fingi que passeava e segui um caminho paralelo ao dele.
Я ведь всегда всё слышу, паства не даёт мне пребывать в неведении.
O meu rebanho mantém-me informado.
Наша паства насчитывает более 5 миллионов человек.
Já temos mais de cinco milhões de membros.
Может, Мерри хочет убедиться, что его паства на деле подтверждает приверженность Церкви.
Bem, talvez o Reverendo Murray queira certificar-se de que os missionários dele se mantenham ligados à fé.
Моя паства в Нью-Мексико.
A minha paróquia no Novo México.
Моя паства из-за меня обратилась к вандализму и мелкому хулиганству?
A minha congregação. converteu-se ao vandalismo e ao assédio mesquinho por minha causa?
Тебе стоит знать, что наша паства и сами пастыри на стороне Гитлера.
Deveria saber que a maioria dos nossos fiéis e pastores. apoia o Sr. Hitler.
Почему Папу не интересует, куда уходит его паства?
O Papa não se questiona para onde vão os deportados?
У нас щедрая паства, Стэн.
É uma paróquia de gente generosa, Stan.
Так, паства?
Oh, não, o meu rebanho?
Моя паства может сама о себе позаботиться, если на то пошло.
Sim. O meu rebanho, a esta altura, já é auto-suficiente.
Хорошая паства.
É um bom rebanho.

Возможно, вы искали...