пасть русский

Перевод пасть по-португальски

Как перевести на португальский пасть?

пасть русский » португальский

boca voltar atrás tombar sumir retroceder recuar focinho cara cair andar

Примеры пасть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пасть?

Субтитры из фильмов

Чего пасть разявил?
Cala-te ou parto-te o focinho!
Держи пасть закрытой, понял?
Ficas de bico calado, está bem?
Я буду держать пасть закрытой.
Fico de bico calado.
Несмотря на то, что капитану Гамильтону не было уготовано пасть на поле брани, он героически умер от пневмонии, явившейся осложнением после кори.
Embora o Capitão Hamilton não tenha morrido no campo de glória, não foi menos herói por ter morrido de pneumonia, a seguir a um ataque de sarampo.
Вот как низко может пасть Честный Джон, правда?
Isso mostra-lhe até que ponto o João Honesto se humilhará. Não é, Gedeão?
Открой пасть, я кому сказал?
Tenho de entrar. O meu amigo está aí dentro.
Давай, закрой пасть и сдавай.
Que bicho te mordeu? - Anda lá, fecha a matraca e dá cartas.
Каир и Александрия не должны пасть.
Cairo e Alexandria têm de ser defendidas.
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом!
Mas fazer-me de cego e ajoelhar-me para adorar um maníaco, que transformou o meu país num campo de concentração, que transformou o meu povo em escravos.
Этот город не мог так низко пасть.
Esta cidade não é assim tão reles.
Пасть заткни, живо.
Porque não ficas de boca calada?
Пасть заткни.
Fala-barato.
Разинет пасть и будет хохотать!
Abrirá a boca e vai rir de mim à gargalhada.
Ты должен пасть ниц перед ним.
Temos de nos humilhar diante dela.

Из журналистики

Мы не должны пасть жертвой этой стратегии.
Não devemos cair nessa estratégia.

Возможно, вы искали...