планирование русский

Перевод планирование по-итальянски

Как перевести на итальянский планирование?

планирование русский » итальянский

programmazione pianificazione progettazione planning calendarizzazione

Примеры планирование по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский планирование?

Субтитры из фильмов

И с тех пор, как это произошло, я только и цепляюсь за планирование этой свадьбы, чтобы всё сгладить.
E da quando e' successo, mi sono buttata nell'organizzare il matrimonio, per. risolvere le cose.
Планирование, моя дорогая.
Così astuto.
Что ж, нужно начать планирование мятежа.
Faremo meglio a organizzare un ammutinamento.
Я осужденный убийца, обеспечивающий устойчивое финансовое планирование.
Sono un detenuto assassino che fornisce ottimi piani finanziari.
Я должна закончить планирование.
Devo sistemare i turni di lavoro.
Планирование наперед.
Seguire i piani.
Несомненно,...планирование атаки началось несколько месяцев назад.
È ovvio che l'attacco è stato progettato molte settimane fa.
Планирование собственных похорон вместе с мужем - очень важный шаг.
Pianificarlo con suo marito puo' essere un processo importante per entrambi.
При всем уважении, но неприемлемым здесь является планирование этой операции.
Con il dovuto rispetto, l'intera operazione è stata gestita in maniera inappropriata.
Городское планирование тут ни при чем.
So che ciò non ha nulla a che fare con il piano urbanistico.
Требуется подходящее время, планирование.
Ci vogliono. giusti tempi. - e giusti modi.
Почему бы не воспринимать это как перспективное планирование?
Perché non è solo un piano preventivo?
Ладно, партнер, начнем планирование вечером.
Conosco Ie regole.
Тут и сроки, и планирование, и бюджет, разница лишь в том, что моего босса я с радостью стану целовать во.. все места.
Cioè, devi programmare, devi pianificare. Fare il budget, ovviamente. L'unica differenza è che il mio capo lo voglio coprire di baci tutto il giorno.

Из журналистики

Однако в 1958-1961 годах чрезмерное централизованное планирование в поддержку Большого скачка (интенсивной кампании Мао Цзэдуна по индустриализации и коллективизации экономики Китая) породило системную хрупкость.
Negli anni 1958-1961, però, un'eccessiva pianificazione centrale volta a sostenere il Grande balzo in avanti (l'intensa campagna di Mao Zedong per industrializzare e collettivizzare l'economia cinese) generò una fragilità sistemica.
Страны должны принять руководящие принципы ВОЗ по качеству воздуха и выделить дополнительные возможности, на планирование городского озеленения, более чистой энергии, более эффективного строительства и безопасного пешеходного и велосипедного движения.
I paesi dovrebbero adottare le linee guida sulla qualità dell'aria dell'OMS ed evidenziare ulteriori opportunità per una pianificazione urbana più verde, un'energia più pulita, edifici più efficienti e spostamenti a piedi e in bicicletta più sicuri.
До тех пор, пока не будет применено современное планирование семьи наряду с современной контрацепцией, увеличивающееся население в Африканском Роге будет сталкиваться с более жестким климатом в будущем.
Fino a quando non saranno affrontati seriamente i temi relativi alla pianificazione delle famiglie ampie e ai moderni servizi di contraccezione, l'espansione delle popolazioni nel Corno d'Africa si scontrerà con un clima futuro più difficile.
Для достижения этой цели одна из центральных особенностей стратегии конвергенции - это планирование семьи.
A questo scopo, una delle caratteristiche fondamentali della strategia di convergenza è la pianificazione familiare.
Планирование на уровне страны и распределения ресурсов по-прежнему является правилом для большинства компаний, работающих в Африке, что приводит к неэффективному распределению человеческих и финансовых ресурсов.
Per molte aziende che operano in Africa, la pianificazione a livello nazionale e lo stanziamento delle risorse rappresenta ancora l'opzione più diffusa che spesso si traduce in stanziamenti inefficienti delle risorse umane e del capitale.
Форум напомнил участникам, что для проживания в городах необходимо планирование и обмен, а также послужил посланием для устранения недостатков преобладающих в большинстве стран мира.
Il forum ha ricordato ai partecipanti che le città vivibili necessitano di una pianificazione - un messaggio in contrasto con gli atteggiamenti prevalenti in gran parte del mondo.
Чем больше ресурсов будет направлено на достижение этой цели, тем более эффективным станет планирование действий по развитию после 2015 года.
Maggiori sono le risorse dedicate al raggiungimento di quest'obiettivo, più l'agenda di sviluppo post 2015 sarà efficace.
Эта рамочная структура отражает три основных аспекта развития городов: планирование, транспортное сообщение и финансирование.
Tale sistema riflette i tre aspetti principali dello sviluppo urbano: pianificazione, collegamenti e finanziamenti.
Главным выводом является то, что независимо от уровня или скорости урбанизации планирование землепользования должно быть главным приоритетом.
Una scoperta importante riguarda il fatto che, a prescindere dal livello o dalla velocità di urbanizzazione, la pianificazione per la gestione del territorio debba essere la priorità assoluta.
Но чтобы их искоренить, необходимо понимание болезни, о которой идет речь, деньги, образование, поддержка государства, планирование и, не в последнюю очередь, интерес со стороны общества и всего мира к решению проблемы.
Ma riuscire a sradicarle richiede la comprensione della malattia in questione, denaro, istruzione, sostegno del governo, pianificazione, e, non ultimo, l'interesse della comunità di riferimento e del resto del mondo a risolvere il problema.
Вот почему так важно начать планирование для ЦУР сейчас.
È per questo che è così importante iniziare a programmare ora gli SDG.
Точно так же, планирование к Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата в Париже в декабре будет удерживать этот вопрос в новостях.
Allo stesso modo, la programmazione per la Conferenza sui Cambiamenti Climatici delle Nazioni Unite di Parigi, in dicembre, manterrà il tema alla ribalta.

Возможно, вы искали...