повышенный русский

Примеры повышенный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский повышенный?

Субтитры из фильмов

Повышенный спрос на аспирин и снотворное.
Há uma regular corrida em pílulas de dormir e aspirina.
Зафиксирован повышенный уровень нейтрино.
Nada. A detetar neutrinos elevados.
Я наблюдаю повышенный уровень.
Estou a captar elevadas.
Повышенный тонус, энергичны.
Gostaria que todos tivessem a mesma sorte.
Поговорим о прошлом. Три дня назад вы засекли повышенный уровень нейтринного излучения в туманности в квадрате 986.
Há 3 dias, vocês detectaram elevadas emissões de neutrino numa nebulosa na grelha 986.
И всё потому, что у меня повышенный метаболизм.
Tenho um metabolismo muito bom.
В смысле, я ем всё, что угодно. У меня действительно повышенный метаболизм.
Eu como não importa quê, tenho um bom metabolismo.
А у меня повышенный холестерин.
E o meu colesterol está muito alto.
Датчики на границе засекли повышенный уровень криптона 85.
E os sensores na fronteira apanharam elevados níveis de krypton 85.
Тесты на функционирование печени дали повышенный показатель, но всего лишь в два раза от нормы.
As enzimas hepáticas estão elevadas mas apenas o dobro dos valores normais.
Единственное, что у них смогли найти общего - это повышенный уровень серотонина.
A única coisa em comum é um pico nos níveis de Seratonina.
Зебры выделяют больше адреналина, чем лошади. У них повышенный беговой рефлекс. Результат жизни на африканских равнинах.
Grandes e rápidos reflexos para evitar serem caçados em África.
Тесты показали повышенный уровень гонадотропина.
As análises revelam níveis elevados de HCG.
Повышенный уровень свободного билирубина, пониженный уровень сыворотки гаптоглобина.
Bilirrubina indireta elevada, haptoglobina sérica baixa.

Из журналистики

Наиболее вопиющие примеры чрезмерной реакции произошли в США, где первоначальные действия повлекли за собой повышенный скрининг лиц, прибывших из Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне.
Os exemplos mais flagrantes de exagero ocorreram nos EUA, onde a resposta inicial implicou uma triagem reforçada aos viajantes provenientes da Guiné, Libéria, e Serra Leoa.
Остальные сирийские меньшинства - не алавитские шииты, православные и католические христиане и друзы - связаны с соседними странами и региональными игроками, создавая повышенный внешний интерес и даже активную поддержку.
Ainda outros grupos minoritários sírios - xiitas não alauitas, cristãos ortodoxos e católicos, e drusos - estão ligados aos países vizinhos e aos intervenientes regionais, convidando o intenso interesse externo e até apoio activo.

Возможно, вы искали...