пощада русский

Перевод пощада по-португальски

Как перевести на португальский пощада?

пощада русский » португальский

indulgência

Примеры пощада по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пощада?

Субтитры из фильмов

Сдавшимся войскам будет дана пощада.
A tropas rendidas, serão alojadas.
Пощада, сочувствие и прощение - мне чужды.
É piedade, compaixão, e perdão que me falta.
Милость Муад-диба. Слава Муад-диба. Пощада Муад-диба.
A misericórdia de Muad'dib. é para nosso pior inimigo.
Это было ужасно и грустно, как Кот умолял о пощаде! Пощада? Пожалуйста!
Foi horrível e triste como o Gato implorava misericórdia!
Когда тебе тяжело на сердце, позволь мне сказать тебе, настоящие наказания - это пощада.
Quando o teu coração está pesado, deixa-me dizer-te, uma punição verdadeira é uma dádiva.
Это и есть пощада.
Isto é piedade.
Но пощада - чужеземное понятие для дикарей, и с тяжёлым сердцем, Квинт Аттий Корвус приказал своим могучим легионам, во имя Императора, атаковать.
Mas perdão é uma coisa estranha para esses selvagens. E com o coração apertado, Quintas Attius Corvus, em nome do Imperador, ordenou às suas legiões o ataque.
Честный суд, пощада не значат для них ничего.
Piedade, julgamento justo. isso não significa nada para eles.
Может быть, пощада Клэр, Веги, твоего нерожденного ребёнка была слишком щедрым предложением.
Talvez ter poupado a Claire, Vega, o teu filho por nascer tenha sido demasiado para oferecer.

Возможно, вы искали...