пощадить русский

Перевод пощадить по-португальски

Как перевести на португальский пощадить?

пощадить русский » португальский

ser indulgente para

Примеры пощадить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пощадить?

Субтитры из фильмов

И всё же постарайся пощадить меня.
E se eu estiver no caminho, continua a levar tudo à frente.
Я намерен пощадить вашу жену.
Eu estou disposto a poupar sua esposa.
Может быть вы найдете способ их пощадить? Я был бы очень признателен.
Se puder deixá-lo ir, eu agradeceria.
Вы могли бы пощадить его и меня.
Podias tê-lo poupado. E a mim.
Найдите логичную причину, чтобы пощадить Халканов.
Encontre uma razão lógica para poupar os Halkans.
Лучше пощадить Ванну и допустить уничтожение целой планеты?
É preferível poupar a Vanna e permitir que um planeta seja destruído?
Вы обещали пощадить мою колонию.
A minha colónia devia ser poupada.
Может, уговорите его пощадить наши жизни и сдаться?
Convença-o a poupar-nos a todos e a render-se.
Моя несчастная мать умоляла княэя пощадить нас.
A infeliz da minha mãe suplicou ao príncipe, pedindo clemência.
Если я сдамся и возьму на себя всю ответственность, они могут пощадить мой корабль.
Se me entregar e assumir a responsabilidade total, podem poupar a minha nave.
Да, я прошу пощадить Пугачёва, потому что дал ему слово.
Sim.! Pedi que poupasse Pugachev, pois dei minha palavra de honra.
Я прошу вас пощадить его!
Eu imploro.
Пощадить?!
Piedade?
Я не стану стоять здесь, на этой, бля, крыше. с чокнутой пиздой мирового класса и умолять пощадить меня.
Olha, eu não vou ficar aqui na merda do tecto, a pedir à medalha d'ouro das vaginas de me poupar a vida.

Возможно, вы искали...