профессиональный русский

Перевод профессиональный по-португальски

Как перевести на португальский профессиональный?

профессиональный русский » португальский

profissional

Примеры профессиональный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский профессиональный?

Простые фразы

У вас есть профессиональный опыт?
Você tem experiência profissional?

Субтитры из фильмов

Вы случайно не профессиональный фокусник?
Você conhece muitos truques. Você é mágico profissional?
Профессиональный убийца.
É um assassino profissional.
Как это профессиональный рыбак пойдёт рыбачить для развлечения?
Por que um pescador profissional vai pescar por divertimento?
Профессиональный рыбак ловит рыбу для развлечения?
Um pescador profissional vai pescar por divertimento?
Вы можете предсказать мое будущее? - Я не профессиональный астролог.
Eu sou apenas uma amadora.
Несколько длинно и много повторений, но вы же не профессиональный писатель.
Talvez seja algo longo e repetitivo, mas não é uma escritora profissional.
Подглядывание - мой профессиональный долг.
Quando espreito, é em trabalho.
Я буду касаться вас так, как требует мой профессиональный долг.
Tocar-lhe-ei conforme o meu julgamento profissional indicar.
Это ваш профессиональный долг. Профессиональный?
Os problemas com a Toni começam a afectar o meu trabalho.
Это ваш профессиональный долг. Профессиональный?
Os problemas com a Toni começam a afectar o meu trabalho.
С таким встречным ветром подобные шедевры не смог бы нарисовать. даже профессиональный велогонщик.
Porque, com este vento, duvido que Doug Timpson dos Manchester Harriers conseguisse pintar fosse o que fosse a essa escala.
Профессиональный обмен идей.
Muito profissional.
Возможно, вы не знаете, мисс Криста Ли,.но я профессиональный солдат.
Pode não saber, Miss Cresta Lee, mas sou um soldado profissional.
Профессиональный секрет.
Segredo profissional.

Из журналистики

Прежде чем записаться на тот или иной учебный или профессиональный курс, абитуриенты должны узнать уровень трудоустройства по выбранной специальности и узнать, каким образом и как часто учебное заведение взаимодействует с работодателями.
Antes de se matricularem num programa académico ou vocacional, os estudantes potenciais deverão pesquisar as taxas de colocação em empregos e qual a frequência da interacção entre a instituição e os empregadores.

Возможно, вы искали...