профессионализм русский

Перевод профессионализм по-португальски

Как перевести на португальский профессионализм?

профессионализм русский » португальский

profissionalismo

Примеры профессионализм по-португальски в примерах

Как перевести на португальский профессионализм?

Субтитры из фильмов

Вы можете полагаться на мой профессионализм.
Pode continuar a contar.
Вот это настоящий профессионализм!
Chama-se a isto: Seriedade Profissional!
Но это не талант, а профессионализм.
Ele não é tão bom.
Вы, должно быть, представляете мои навыки, мой профессионализм.
É a representação do meu profissionalismo e do meu talento.
Пока твой профессионализм меня не впечатляет.
Tenho de admitir que, até agora, não estou a adorar o serviço.
Дженнифер, я не ставлю под сомнение ни твой профессионализм, ни твою мораль.
Jennifer, não estou a pôr em causa a tua capacidade ou profissionalismo nem sequer a tua ética.
Итак. Меня предупредили, что разговор с тобой может оскорбить твой профессионализм.
Fui informado de que vir falar contigo poderia ser insultuoso.
А профессионализм - это.
Porque sou um profissional.
Эффективность и профессионализм, и нас уже здесь нет к 9 часам вечера среды.
Eficiência e profissionalismo, e saímos daqui às 21 horas de quarta-feira.
Эффективность и профессионализм.
Eficiência e profissionalismo.
Ваш профессионализм и общая компетентность. резко выделяют вас из обычной муниципальной массы. состоящую из серости и равнодушия.
A sua conduta profissional e a sua competência global contrastam com o habitual cenário municipal de mediocridade e de indiferença.
В Америке мы пытаемся не недооценивать любопытство и профессионализм наших СМИ.
Na America, tentamos nunca subestimar a competência ou a curiosidade dos nossos meios de comunicaçao.
Сам профессионализм.
Em todos os negócios.
Я ни в коей мере не подвергаю сомнению твой профессионализм.
Sem desrespeitar o teu profissionalismo nem nada disso.

Возможно, вы искали...