психушка русский

Примеры психушка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский психушка?

Субтитры из фильмов

Это не совсем психушка.
Não é bem um manicómio.
После моих слов вы решите, что здесь психушка.
Estou a fazer a Aquática parecer um manicómio.
Психушка и есть.
Não é?
Частная психушка, где даже девочки-паиньки не носят исподнее.
Clínica privada para doentes mentais, onde nem as raparigas ricas usam cuecas.
Психушка наверху.
A psiquiatria é lá em cima.
Ну и как тебе психушка?
Que tal o manicómio?
Хотели признать невменяемым, но Нойс. встал в зале суда и. умолял о казни на электрическом стуле. Всё что угодно, только не эта психушка.
O seu advogado alega insanidade mas o Noyce, levanta-se no tribunal e, implora ao juiz a cadeira eléctrica, qualquer destino menos um hospital psiquiátrico.
Дашь точный адрес или просто Бозман, Монтана, психушка?
Para algum sítio específico ou só para o manicómio de Bozeman?
То есть это типа психушка?
Então isto é uma ala psiquiátrica?
Это не психушка.
Uma ala, não.
Это психушка!
Isto é um manicómio!
Это модная психушка.
É um manicómio chique.
Так значит психушка, да?
Hospício, não é?
А. Психушка.
Hospital psiquiátrico.

Возможно, вы искали...