публиковаться русский

Примеры публиковаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский публиковаться?

Субтитры из фильмов

Сказал, что у него есть новые сведения, без которых ничего публиковаться не будет.
Diz que tem novas informações.
Он должен быть совершенством. его фотографии должны публиковаться.
Tem de ser aperfeiçoada, fotografada, publicada. E está disposta a ajudar-me?
Мы ему не дадим публиковаться.
Não o deixaremos publicar durante algum tempo.
Я не могу писать. Я не могу публиковаться.
Não posso escrever nem publicar.
И для того, чтобы публиковаться на передовице тебе не нужен герой.
Não precisa de um herói ou uma fantochada para fazer primeiras páginas.
Да хули, я таких книг штуки четыре написал прежде чем начал публиковаться.
Fodasse, eu escrevi esse livro, tipo, quatro vezes antes mesmo de ter publicado qualquer livro.
Книга Сэм действительно будет публиковаться?
O livro da Sam vai ser realmente publicado?
Хак, мне надо знать, если информация о Б-613 будет публиковаться, то насколько это серьезно?
Huck, se informações do B-613 forem publicadas, vai ser muito mau?
Публиковаться?
Como assim? Ser publicado?
До тех пор, пока он не решил публиковаться в каком-то смехотворном журнале причем бесплатно. И отстранить меня от всего.
Até ele decidir publicar gratuitamente numa revista ridícula. sem eu ser tida nem achada.
Позавтракать с отцом и рассказать ему, что ты скоро станешь публиковаться.
Toma o pequeno-almoço com o teu pai e diz-lhe que, em breve, terás o teu trabalho publicado.
Учёным запрещено публиковаться в период пребывания в манхэттенском районе.
Os cientistas estão proibidos de publicar - durante o serviço no distrito de Manhattan.
Но я здесь чтобы публиковаться.
Mas estou aqui para publicar.
Вот почему мы больше не можем публиковаться, пока ты наконец не поверишь мне, что доказательства необходимы.
E por isso não podemos publicar mais até finalmente confiar em mim neste assunto das demonstrações.

Возможно, вы искали...