публиковаться русский

Примеры публиковаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский публиковаться?

Субтитры из фильмов

Сказал, что у него есть новые сведения, без которых ничего публиковаться не будет.
Tiene más información. No podemos publicar nada.
Он должен быть совершенством. его фотографии должны публиковаться.
Tiene que ser perfecta - fotografiada, publicitada.
Мы ему не дадим публиковаться. А так - вычеркни.
No le dejaremos publicar por un tiempo.
Я не могу писать. Я не могу публиковаться.
No puedo escribir, no puedo publicar.
И для того, чтобы публиковаться на передовице тебе не нужен герой.
No necesita ningún héroe ni ninguna artimaña para conseguir un titular, Gracias.
И я никогда больше не смогу публиковаться.
Y nunca volveré a publicar.
Да хули, я таких книг штуки четыре написал прежде чем начал публиковаться.
Carajo, escribí ese libro unas cuatros veces antes de que de hecho haya publicado algo.
И он подразумевал, что владельцы печатных изданий имеют право публиковаться без вмешательств правительства.
También dijo que los dueños de los medios tienen el derecho de publicar sin la interferencia del Gobierno.
До тех пор, пока он не решил публиковаться в каком-то смехотворном журнале причем бесплатно. И отстранить меня от всего.
Hasta que decidió publicarlo en un ridículo periódico gratis y dejarme afuera de eso.
Позавтракать с отцом и рассказать ему, что ты скоро станешь публиковаться.
Desayuna con tu padre y cuéntale cómo pronto serás un cirujano publicado.
Учёным запрещено публиковаться в период пребывания в манхэттенском районе.
Los científicos tienen prohibido publicar. mientras estén destinados en el distrito Manhattan.
Только если кто-то поможет ей публиковаться.
Solo si alguien ayuda a que le publiquen.
Но я здесь чтобы публиковаться.
Pero vine a publicar mi obra.
Вот почему мы больше не можем публиковаться, пока ты наконец не поверишь мне, что доказательства необходимы.
Y por esto, no podemos publicar más hasta que confíe en mí con el asunto de las demostraciones.

Возможно, вы искали...