реактор русский

Перевод реактор по-португальски

Как перевести на португальский реактор?

реактор русский » португальский

reator reactores nucleares reactores reactor

Примеры реактор по-португальски в примерах

Как перевести на португальский реактор?

Субтитры из фильмов

Атомное топливо уменьшить не возможно, но когда уменьшится реактор вместе с лодкой, частицы хватит, чтобы запустить его.
Não podem reduzir combustível nuclear. Mas uma vez que o reator tenha sido miniaturizado, um partícula microscópica deveria gerar energia suficiente para ativá-lo.
У нас нет ничего для такого старинного устройства, капитан. Без этого насоса реактор будет в критическом состоянии.
Sem a bomba, o reactor poderá envenenar metade do planeta.
Десятку планет нужен пергий, чтобы запустить реактор. Они уже стонут.
Uma dúzia de planetas depende do vosso pergium.
Очень важно поддерживать реактор в рабочем состоянии.
É vital manter o reactor a funcionar.
Реактор достигнет критического состояния через 10 часов, сэр.
O reactor piorará daqui a 1 0 horas.
Я могу перенастроить главный реактор на работу на заменяющем топливе.
Posso ajustar o reactor para funcionar com outra fonte de combustível.
Ядерный реактор диаметром 160 километров, или.
Ou uma pilha nuclear com 100 milhas de comprimento ou.
Заглушили главный реактор.
Destruíram o reactor principal!
Шахта ведет прямо в реактор.
A conduta está directamente ligada ao sistema dos reactores.
Солнце - это огромный ядерный реактор, в который поместился бы миллион Земель.
O Sol é um grande reactor de fusão, dentro do qual caberia um milhão de Terras.
Мы хотим получить доступ к их полезным ископаемым в обмен на ядерный реактор.
Queremos trocar uma parte do território por uma central nuclear.
Как только поле будет снято, наши крейсеры создадут периметр. в то время как истребители влетят в надстройку. и попытаются вывести из строя главный реактор.
Assim que o escudo estiver desactivado, as nossas naves criarão um perímetro. enquanto os caças voam para a super-estrutura. e tentam destruir o reactor principal.
Реактор начинает перегреваться. Нужно прекратить огонь.
Os circuitos estão a aquecer, temos de terminar.
Видите ли, вся эта станция, в сущности, один большой термоядерный реактор. понимаете?
Esta estação toda é basicamente um reator de fusão.

Из журналистики

Но Израилю дважды удавалось атаковать территорию Сирии - уничтожить северокорейский ядерный реактор в 2007 году и, совсем недавно, нанести удар по колонне Хезболлы - без потери людей и самолетов.
Mas Israel conseguiu atacar o território sírio duas vezes - destruindo um reactor nuclear com trabalhadores norte-coreanos, em 2007, e, mais recentemente, atingindo um carregamento de armas para o Hezbollah - sem vítimas ou perda de aviões.
Эти решения затрагивают в общей сложности 26 реакторов, а 61 реактор находится в стадии строительства во всем мире, 156 проектируются и 343 официально обсуждаются.
Essas decisões afectam um total de 26 reactores, enquanto existem 61 reactores em construção a nível mundial, 156 projectados e 343 em apreciação oficial.
Во время насильственного распада Югославии противники ни разу не вторгались на территорию и не атаковали сербский исследовательский реактор, который работал на оружейном уране.
Aquando do colapso violento da Jugoslávia, os adversários nunca atingiram ou invadiram o reactor de investigação da Sérvia, alimentado por urânio enriquecido passível de ser usado para fabrico de armamento.
Когда сербские истребители угрожающе низко пролетали над АЭС Словении, они не тронули реактор.
Quando os caças sérvios sobrevoaram a baixa altitude, numa atitude ameaçadora, a central nuclear da Eslovénia, pouparam o reactor.

Возможно, вы искали...