резервный русский

Примеры резервный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский резервный?

Субтитры из фильмов

Включить резервный контур - Есть.
Ligar circuitos de apoio.
Резервный контур переключается. Все еще отрицательная функция.
Ainda em função negativa.
Клери, установите новый резервный датчик в единицу.
Cleary! Coloca um sensor suplente novo na unidade.
Ваш уважаемый Адмирал Ногура разморозил малоизвестный и редко-используемый резервный пункт активации.
O vosso digno Almirante Nogura evocou uma cláusula de activação de reservas pouco conhecida e usada.
Если сломается и резервный, никто на Земле никогда больше нас не услышит.
Se o emissor de emergência avariar também, nunca mais ninguém na Terra ouvirá falar de nós.
Федеральный резервный банк.
O Federal Reserve Bank.
Активирую резервный буфер сигнала. Готово.
E reprogramamos os biofiltros para captar os micróbios.
Не будет ли резервный врач так любезен, чтобы зашить его?
O médico estagiário faz o favor de o coser?
Боже мой. Резервный врач Крогсхой самовольно назначил томографию.
O médico estagiário Hook marcou um TAC.
Да, но с каких это пор, направление на томографию выдает резервный врач?
Mas desde quando pode um estagiário marcar um?
Резервный врач принимает решение о компьютерной томографии, это смешно.
Um médico estagiário poder marcar um TAC. É absurdo.
И куда же собирается наш резервный врач?
Aonde pensa o médico estagiário que vai?
Взгляните. резервный врач.
Veja, sr. Médico estagiário.
Это мой первый резервный врач.
Não, o meu médico estagiário.

Из журналистики

Официальные организации могут обменять в этом департаменте СДР (собственный международный резервный актив МВФ) на другие валюты.
No âmbito desse departamento, entidades oficiais podem trocar o SDR - instrumento de reserva internacional alocado pelo FMI - por outras moedas globais.
Наше правительство заключило резервный кредитный договор с Международным валютным фондом, который обеспечит нас некоторыми из тех инструментов, которые нужны для того, чтобы привести нашу финансовую и экономическую деятельность в порядок.
O nosso governo negociou um acordo stand-by com o Fundo Monetário Internacional, que nos irá fornecer algumas das ferramentas que precisamos para colocarmos a nossa casa em ordem, a nível financeiro e económico.

Возможно, вы искали...